10/01/2010

ZAPROSZENIE invitation au bal polonais

ZAPROSZENIE INVITATION               au  SOUPER  DANSANT  POLONAIS désolé mais la réservation est complète ,plus de places!

« a to już karnawał  »   i      nasze walentynki

Prawdziwy polski obiad i wesoła polska zabawa 20 euros

Aperitif, zakąski,zupa polska :krupnik,sorbet,bigos,wódka,kawa …wszystko świeże gotowane na miejscu (polska kuchnia)… Śpiewamy polskie biesiady,jemy prawdziwy polski obiad ,pijemy polską wódke,a do tańca polski  znany akordeonista : Jules Dominianczyk( 18h do 24 tej ) apéritif avec zakouski,soupe à l’orge perlé,sorbet,choucroute  à la polonaise,vodka,café ,…un vrai repas polonais cuisiné par nos cuisinières polonaises…on chante,on mange, on danse des polkas,tangos,oberek,valses avec un musicien polonais très très connu ( et toutes les autres danses aussi,bien sûr)   

REVEILLON 2010 ALEX 064
        

Samedi 6 février 2010 (18h à 24h).Sobota 6go lutego 2010 od 18tej

« Maison de la Pologne » centre culturel belgo-polonais du Centre. A  la Taverne du Brasseur chez Renée , 1,Quai de la Haine, 7140 MORLANWELZ E19E42N55N563(soitE42N59N563)Chaussée Brunehault,puis quai de la Haine.Tout au bout de la rue-entrer à pied dans la cour  (parkować w zdłórz ulicy i wchodzić na pieszo do podwórka)

Réservation obligatoire  par téléphone : KOZŁOWSKI FABJAŃCZYK 0495 786205 soit    064 366133vers la Belgique :00 32 495786205 lub 00 32 64 366133)Rezerwacje stolików prośimy obowiązkowo kierować telefonicznie a potem pszelać 20 euros od osoby na konto « les Polonais du Centre » dopisać: « carnaval » -     ile osób-    nazwiska  et versement après réservation au compte :

O68 2489103 13  avec mention « voilà le carnaval » 6.2.10/ le nombre de personnes et leur nom

A transférer à vos connaissances ,si vous le voulez.  Dernière limite le jeudi 4/2/2010 à 21h.Il n’y a que 100 places.Téléphonez maintenant pour réserver en priorité car les places,vous le savez, partent très très vite.

REVEILLON 2010 ALEX 057

Voulez-vs lire les paroles des deux chansons ci-dessous.Ns allons apprendre à les chanter ; les expliquer, les traduire pour ceux qui ne parlent pas le polonais.Placez les dans une farde  A4 ;il y aura une autre chanson sur place aussi en plus.Pr la mélodie,voyez nos pages 248,249,    sur Internet

Notre livre de chansons polonaises ,śpiewnik n°1,avec 124 chansons est lui disponible au prix de 12€ ,à acheter sur place ou envoi par la poste, au choix.

 

p 249 hey sokoły (Ukraina) polskie piosenki

pieśń dwóch narodów  

 

Hey Sokoły (Ukraina) śpiewnik p 33


1.Hej, tam gdzieś znad czarnej wody
Siada na koń ułan młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.

Ref

Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.

2.Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało                                                                                                                           Przy kochanej mej dziewczynie..


3.Ona jedna tam została,                                                                                                                                   Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj w obcej stronie
Dniem i nocą tęsknię do niej.
 
4. Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej nigdy nie zobaczę.

5.Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie,
Na zielonej Ukrainie,                                                                                                                                                           

Przy kochanej mej dziewczynie

 

et voilà les Polonais d'Amérique

et bientôt,nous les Polonais du Centre en Belgique (venez boire,manger,chanter,danser avec nous le 6 février,croyez le ,cela vaut le détour))

22:14 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : patrimoine polonais, polonia belgijska |  Facebook |

p248 głeboka studzienka polskie piosenki

Głęboka studzienka(spiewnik p 26)

pierw melodia


Głęboka studzienka głęboko kopana
A przy niej Kasieńka jak wymalowana. / bis

Przy studzience stała wodę nabierała
O swoim kochanku Jasieńku myślała.

Gdybym cię Jasieńku w wodzie zobaczyła
Tobym ja za tobą do wody wskoczyła.

Najpierw bym wrzuciła ten biały wianeczek
Com sobie uwiła ze samych różyczek.


Głęboka studzieńko czy mam do cię skoczyć
Tęsknić za  Jasieńkiem,
życie sobie skrocić ?


Nie wskoczę do ciebie,studzienko głęboka
Za daleko  do dna i zimna twa woda.

Ucałuję listek szeroki dębowy
Razem z pozdrowieniem wrzucę go do wody.

Zanieś go studzienko do Jasieńka mego
Powiedz mu ode mnie - że czekam na niego.

 

21:58 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE dans Général | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : chansons polonaises, biesiady |  Facebook |

06/01/2010

LOT promocja noworoczna 2010

SEASONS S GREETINGS LOT

 

Instrukcja dotycząca wystawiania biletów w Promocji Noworocznej

 

Polskie Linie Lotnicze LOT przygotowały dla swoich pasażerów atrakcyjną ofertę noworoczną. 21% zniżką objęte będą wybrane połączenia międzynarodowe PLL LOT:

 

  • Sprzedaż: 06-11 JAN 2010

 

  • Sprzedaż na wszystkich rynkach z wyjątkiem USA i Kanady poprzez wszystkie kanały dystrybucji (www.lot.com, Call Center, biura własne i agencyjne).

 

  • Okres podróży: 21 FEB – 21 JUN 2010

 

  • Blackout: 01 - 11 APR 2010; 29 APR – 09MAY 2010; 28 MAY – 06 JUN 2010

 

  • Promocją noworoczną objęte są wszystkie międzynarodowe taryfy publikowane PLL LOT z wyłączeniem:

-           taryf z/do USA i Kanady

-           taryf z/do Moskwy

-           ofert w klasie O w przypadku www.lot.com

Stosowanie zniżki od taryf niepublikowanych/IT jest niedozwolone.

Promocja obowiązuje wyłącznie na połączenia operacyjne LO (rejsy LO001-LO3999). Stosowanie zniżki na rejsy marketingowe (LO4000-9999) jest niedozwolone.

 

  • Promocją objęte są jedynie bilety wystawiane na stocku LO (080).

 

  • Po założeniu rezerwacji poniższe funkcje umożliwią poprawna kalkulację oferty promocyjnej:

 

Amadeus:       FXP/ZO-21P*LO21

Galileo:           FQP/CLO/*LO21*RP21

Sabre:              WPQ//DP21-LO21

Worldspan:     4P*FEX/-21/LO21

           

  • Obowiązkiem kasjera, niezależnie od systemu w którym pracuje, jest uzupełnienie rubryki endorsements/restrictions o następujący wpis:

 

LO ONLY/NON ENDO/ TRVL 21FEB-21JUN

 

  • Zniżki CH/IN/ZZ/CD – zgodnie z warunkami zastosowanej taryfy.

 

10:57 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : voyages en pologne, tourisme en pologne, la lot |  Facebook |

05/01/2010

p 247 kolednicy,herody ...c'est quoi?

La tradition de groupes itinérants(kolędnicy) qui chantent des cantiques de Noël (des kolędy ) dans les rues des villages et dans les maisons visitées ,commence dès la nuit de Noël.Quand ils jouent une petite pièce avec Hérode,ce sont les Herody

http://pl.wikipedia.org/wiki/Kol%C4%99dnicy

Cette tradition que l'on dit dépassée reste cependant beaucoup pratiquée même en ville car il est difficile d'imaginer la fêtes de Noël sans les chanteurs de cantiques.Les groupes de personnages déguisés font du porte-à-porte  et présentent aux habitants des maisons ,des appartements,des voeux de prospérité pour le Nouvel An en se faisant remettre en contrepartie des dons en espèce ou en nature.Ces vœux s'accompagnent souvent d'un spectacle présenté par les "cantiqueurs". Aujourd'hui,  c'est une tradition toujours vivante dans certaines régions, telles que Zywiec ou Lublin .

 

Lisez sur  http://www.beskid.com/

Carnaval des Montagnes en Pologne
..et jusqu’au Mercredi des Cendres que les chanteurs de Noël, appelés « Kolednicy » commencent leurs tournées. Mais dans certaines régions du pays....

au bout de l'article,cliquez sur ...suite..pour découvrie l'article complet.Bonne lecture.

Voyez les vidéos sélectionnées et lisez enfin le scénario de l'une des représentations spécifiques de cette tradition

 

Herody

ludowe, aktorskie przedstawienia bożonarodzeniowe, podobne do jasełek. Treść przedstawienia opiera się na fragmencie Ewangelii (Mt 2, 16-19) opisującym rzeź niewiniątek i śmierć króla Heroda Wielkiego.

Główny wątek dramatyczny ma cechy moralitetu - ukazuje walkę dobra (Anioł) ze złem (Diabeł). Despotyczny Herod skazany jest wieczne potępienie i poddany dwóm egzekucjom: Śmierć zabiera jego ciało, a Diabeł duszę. W niektórych regionach Polski do wątku głównego dodawane były wątki fakultatywne.

Schemat głównego wątku:

  1. Przedstawienie Heroda (dokonane przez Marszałka lub kogoś z jego świty)
  2. Autoprezentacja Heroda
  3. Wiadomość o narodzinach Chrystusa (podana przez Trzech Królów, albo kogoś ze świty Heroda)
  4. Przesłuchanie Żyda o miejscu narodzenia Mesjasza
  5. Wydanie rozkazu zabicia wszystkich niemowląt płci męskiej
  6. Nakłanianie Heroda do zmiany decyzji (Anioł lub syn Heroda)
  7. Zapowiedź śmierci Heroda (Anioł, w niektórych regionach Turek)
  8. Pojawienie się Śmierci i Diabła oraz próba wykupienia się Heroda od śmierci
  9. Śmierć Heroda i spór między Diabłem i Śmiercią o jego duszę.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Trzej_Kr%C3%B3lowie

p246 réveillon2010 Les Polonais à Morlanwelz -maison de la Pologne (page 4)

Dernière série de photos pour accentuer les regrets de ceux qui ne sont pas venus

 

REVEILLON 2010 REGINE 039

REVEILLON 2010 REGINE 028 - Copie

REVEILLON 2010 REGINE 027

REVEILLON 2010 ALEX 035 - Copie

Jules Dominianczyk a joué,chanté de tout, jusqu'au matin du premier jour de l'an, en ne s'arrêtant qu'une seule fois ,ce qui est totalement inhabituel (alors que tout le monde mangeait un plat des plus délicieux préparé par Antoine Cécile et David Dupont, les enfants de Kielbowicz Wioleta).Jules qui ne boit que son thé avec du miel s'est aussi permis une seule wodka !

REVEILLON 2010 ALEX 036

REVEILLON 2010 ALEX 024

Nous avons déjà tout dit sur son talent d'animateur de soirées polonaises mais ici au réveillon il s'est encore dépassé et nous aussi.Une de nos plus belles fêtes.

REVEILLON 2010 ALEX 007

REVEILLON 2010 ALEX 032

20:23 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : bal polonais, polska zabawa, polacy z belgii, maison de la pologne |  Facebook |

04/01/2010

p245 Nowy Rok 2010 w MORLANWELZ(polonia belgijska-okreg Centre)

Voici d'abord quelques autres tables.Oui,ce sont tous des amis qui adorent se retrouver pour faire la fête et cette fois,ce réveillon de la saint Sylvestre 2010, ils ne l'oublieront pas.Beaucoup de familles polonaises et bien évidemment ,pas que des Polonais.Nous sommes liés dans nos familles avec des gens d'ici.Nous avons  chez nous,aussi de véritables amis des Polonais.Beaucoup sont à nos fêtes depuis le début.Aujourd'hui,ils sont aussi Polonais que les Polonais quand ils chantent "Sto Lat" ou "Hey Sokoly" avec nous et quand ils dansent un oberek.C'est comme ça dans le monde entier où vivent les descendants des émigrations successives.

REVEILLON 2010 REGINE 012

REVEILLON 2010 REGINE 010

 

REVEILLON 2010 REGINE 009

Non pas de sommités,pas de notables,pas de ministres,pas de "notre ami ",pas de grands de ce monde.C'est Provenzano Giovanni et son épouse.Une Kwiecien de Bray.Et ci-dessous,le couple Sajdak de Carnières dans le Centre

REVEILLON 2010 ALEX 051 - Copie

Des anciens  de nos charbonnages, de nos usines du Centre,des gens de nos corons,leurs enfants,fiers de leurs origines ouvrières, mêlés à de plus jeunes ," bien arrivés" dans la vie d'aujourd'hui, et, charmés,heureux de passer le réveillon entre amis, avec des gens simples, pour s'amuser à la polonaise.

 

Et quand on dit s'amuser,c'est s'amuser.Pas vrai Alex?

REVEILLON 2010 REGINE 026

 

REVEILLON 2010 REGINE 030 - Copie

REVEILLON 2010 ALEX 009 - Copie