25/09/2015

n°610 COMBLAIN LA TOUR STORY (page 40 de JP DZIEWIACIEN)

 

A demain samedi 26 septembre 2015, avant 11 h

à Comblain

pour une journée bien remplie, pour ceux qui ne savent pas venir samedi,

vous pouvez nous rendre une petite visite dimanche.


ps : n'oubliez pas qu'il n'y a pas de bancontact donc prendre du cash.

les Anciens de Comblain la Tour     Dominique OGONOWSKI

Voici le message que nous avons reçu de Madame Barbara Wojda en polonais et traduit en français.

Witam wszystkich "Bylych Kolonistow".

Ciesze sie niezmiernie , ze bedziemy goscic Was ponownie w Comblain la Tour .
Pragne powiedziec , ze dom ten jest nadal domem wszystkich Polakow mieszkajacych w Belgii.
Mam nadzieje, ze nie bedzie to ostatni weeckend spedzony w Comblain i nastepnym razem bedzie wieksza i wieksza grupa , ktora u nas zagosci.
Pozdrawiam Was serdecznie i zycze milego pobytu i wspomnien.
Do zobaczenia.

W imieniu zarzadu PMSZ.

Barbara Wojda.

 

Bonjour à tous les "Anciens Colonistes".

Je suis extrêmement heureuse de savoir que nous allons à nouveau vous accueillir à Comblain-la-Tour.
Je tiens à dire que cette maison reste la maison de tous les Polonais vivant en Belgique.
J'espère que ce ne sera pas le dernier weekend passé à Comblain et qu'à l'avenir, le groupe sera de plus en plus fourni.
Je vous salue chaleureusement et vous souhaite un séjour agréable, agrémenté par l'évocation de vos souvenirs .
Au revoir.
Au nom du comité de PMSZ.

Barbara Wojda.

 

 

jp D page 40

 

 lespolonaisducentre.skynetblogs.be/archive/2015/07/20/n-604-comblain-la-tour-historia-par-jp-dziewiacien-n-39-8473468.html

 

L’Hôtel du Parc – Restaurant 1er ordre

 

Dz__KSMP_040_a.jpg

Dz__KSMP_040_b.jpg

 

photo 40 a et 40 b collection JP Dziewiacien

 

Quelques temps plus tard, nous retrouvons notre château transformé en hôtel.

 

Entre les deux … j’ignore totalement ce qui s’est passé.

Curieusement, je n’ai pas trouvé d’archives. Même le nom de la famille Detlenne semble disparu.

 

On ne peut qu’hasarder des théories. Peut-être que la présence joyeuse de l’armée allemande – qui semblait être là bien accueillie – n’a pas été appréciée par tous ? Ce n’est qu’une supposition.

 

Mais il a fière allure notre hôtel. Et il est fier de son nouveau statut et son nouveau nom.

Même sur le toit, on peut lire : « Hôtel du Parc » ( photo 40 a ).

Le drapeau belge flotte dorénavant sur la façade.

Sur la grille, des panneaux métalliques, en forme d’écusson, annoncent aux visiteurs que l’hôtel est membre de toute sorte de d’organisation.

 

On a sorti les tables et les chaises d’extérieur, et les parasols aussi.

L’endroit est redevenu accueillant.

 

Par contre, le bâtiment s’est agrandi ( à quel moment ? ). Sur la photo 40 b, on aperçoit le réfectoire et les chambres du premier étage construites au-dessus. Normal … ce qui était assez grand pour un château, était sans doute trop petit pour un hôtel.

17:28 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

17/09/2015

n°609 la Bataille d'Angleterre, il y a 75 ans

 

bataille d' angleterre.jpg

303 SQUADRON.jpg

https://fr.wikipedia.org/wiki/303e_escadrille_de_chasse_p...

https://www.youtube.com/results?search_query=RAF+303+squa...

75 anniversaire de la bataille d’Angleterre

La bataille d’Angleterre, c’est l’épisode de l’attaque aérienne, intense,  sur l’Angleterre, menée de juillet 1940 à mai 1941 par la Luft waffe  (armée de l’air allemande) au début de la deuxième guerre mondiale.

https://www.youtube.com/results?search_query=la+bataille+...

Pendant des années, jusqu’il y a peu, l’histoire raconte  la défense courageuse et efficace des Anglais lors cette période ; le plus souvent  des Anglais uniquement . En oubliant l’énorme effort des volontaires des différentes nations alliées qui avaient bien vite rejoint l’Angleterre et qui ont plus qu’efficacement contribué à l’échec de cette attaque

 

pilotes alliées en UK.jpg

 

Parmi eux, des volontaires polonais qui ont rejoint l’Angleterre dès 1939 au début du conflit, venus de Pologne,aussi de tous les coins du monde où ils vivaient et parmi eux des Polonais de Belgique, de la région du Centre notamment, et par exemple de Péronnes Sainte Marguerite. Ils ont intégré l’armée de terre, la marine et aussi l’armée de l’air anglaise, la RAF pour constituer parmi d'autres escadrons ,le plus célèbre, l’escadron 303.Voyez sur ce monument fleuri la semaine dernière et les unités et les batailles auxquels ont pris part les pilotes polonais qui avaient aidé l'Angleterre.

b day1.jpg

Pendant cette bataille d’Angleterre, 151 pilotes polonais ont abattu 253 avions allemands

https://www.youtube.com/results?search_query=bitwa+o+anglie

 

Il a fallu attendre le début des années 2000 pour remarquer enfin et raconter la part des aviateurs polonais. Le plus souvent par des historiens hors d’Angleterre dont un important livre écrit par un Danois. Depuis réapparaissent les documents, les photos, les films originaux et apparaissent de nouveaux reportages qui complètent une réalité assez étroite, limitée racontée par et pour les Anglais ,exposée de manière partiale dès la fin de la guerre.

Ce délit d’oubli est en fait le résultat de l’aversion des Anglais vis-à-vis des autres et notamment l’aversion exemplaire de Churchill envers les Polonais qu’ils trouvait trop. Trop courageux, trop inventifs, trop exemplaires, trop exigeants,trop insolents, trop patriotes, trop passionnés,trop peu obéissants, trop peu soumis,  réussissant là où d’autres échouaient jusqu’à empêcher, au lendemain de la guerre, les Polonais de prendre part au plus grand défilé de la Victoire ,organisé à Londres, avec toutes, toutes les nations alliées qui ont vaincu l’Allemagne, sauf encore une fois , les Polonais empêchés de défiler. Enfin, au  partage de l’Europe d’après la guerre, la Pologne doit beaucoup à l’Angleterre d’avoir été cédée au bloc soviétique.

Mieux encore ,au lendemain de la guerre, les Anglais ont facturé 107.650.000 livres sterling aux Polonais pour le coût total de toutes les opérations aériennes des aviateurs polonais volontaires en Angleterre: pour l’écolage, le logement, l’électricité des logements, les transports des volontaires, les soins médicaux, tous les équipements dont les uniformes, le fuel, les avions utilisés, l’usage des pistes, des hangars, des bureaux, des ateliers des aérodromes  anglais et de se faire payer en or sur le stock d’or de l’Etat polonais transporté au Canada dès le début du conflit et géré par le gouvernement polonais en exil à Londres.

Voilà enfin, un changement de considération de la part de l’Angleterre vis-à-vis de son allié polonais. Le président de la République de Pologne, Andrzej DUDA, son épouse furent à Londres, il y a quelques jours , les invités d’honneur de l’Angleterre lors des cérémonies commémoratives du 75 anniversaire de la Bataille d’Angleterre.

http://www.getwestlondon.co.uk/news/west-london-news/poli...

http://vod.gazetapolska.pl/11092-polski-hymn-przed-katedr...

http://www.tvn24.pl/wiadomosci-z-kraju,3/andrzej-duda-w-l...

http://wpolityce.pl/lifestyle/265441-tak-para-prezydencka...

Et nous les Polonais dans la région du Centre en Belgique?

 

Cette reconnaissance tardive de l’Angleterre, s’adresse au Président de la Pologne, au peuple polonais de Pologne, aux Polonais éparpillés dans le monde entier, ainsi aux Polonais de Belgique aussi , aux Polonais de la région du Centre donc, Polonais oubliés par l’histoire, Polonais oubliés par leur pays d’origine même.

Pourquoi ? Des Polonais qui habitaient le région du Centre avant 1939, ont quitté  leur famille pour rejoindre l’Angleterre et démobilisés en 1946,en 1947, sont revenus chez eux ,ici dans le Centre et le lendemain descendaient à la mine.Les Janowski,le Kobierny, les Liberda, les Kedzierski, les Persich, les ...

Des Polonais de Pologne qui volontairement avaient rejoint l’Angleterre, démobilisés ,mis à la rue, ont choisi de quitter vite l’Angleterre et son ingratitude, de ne plus rentrer en Pologne et ont été dirigés par l'Unrra en Belgique, certains dans le Centre, recrutés pour travailler dans les  charbonnages.Ce ne sont en rien des réfugiés.Ce sont des personnes déplacées d'après les termes des conventions internationales mais on les a plongés dans un statut de réfugiés, uniquement pour obtenir des dollars de l'Unrra ( IRO) et du plan Marshall.Dès que ces personnes dérogeaient à leur contrat, elles étaient retournées en Pologne.Et donc, elles étaient réfugiées de quoi?...du vent, de la pluie.En 1945,1946,1947,la guerre est terminée! Aujourd'hui,on répète encore erronément cette appellation inexacte qui a bien figuré sur les cartes d'identités des apatrides (réfugié ONU d'origine polonaise) Alors ça et rien c'était deux riens si ce n'est à engraisser les communes pour changements fréquents des papiers.Dans la même rue vivaient des Polonais d'avant guerre avec jusqu'aujourd'hui, la nationalité polonaise et ce sans soucis aucun.

C’est le cas du grand père de Wendy Urbaniak d’Haine Saint Pierre, à qui j’adresse cet article. Mitrailleur (gunner) sur un LANCASTER , il a survécu à toutes les missions qui lui ont permis de combattre pour notre liberté et la vôtre. Démobilisé en Angleterre, il a répondu à l’appel de Fédéchar, le patronat charbonnier belge. Oublié de l’histoire, il a créé, élevé discrètement une famille à Haine Saint Pierre, aujourd’hui si bien intégrée à la société qu’on en oublierait leur origine polonaise.

Regardant  dans un cinéma de La Louvière un film sur la bataille d'Angleterre, il s'est ,à un moment du film, mis à crier tout haut dans la salle, pour prévenir l'autre mitrailleur de son Lancaster.Qui ce soir là dans le cinéma, avait compris ce qui se passait...

 

A la sortie de la Cathédrale Saint Paul, la diaspora polonaise de Londres a ému l’Angleterre par l’accueil réservé au président de la République de Pologne.La foule a scandé le nom , le prénom du président et a entonné spontanément l’hymne polonais"La Pologne ne disparaîtra pas tant que nous vivons".

Il a certainement compris que ces Londoniens inserrés, digérés dans la société anglaise sont et restent des Polonais à jamais.Tout comme nous ici en Belgique.

 

La Belgique que les aviateurs polonais ont si souvent survolée et sur le sol duquel beaucoup sont tombés honore depuis toujours leur mémoire. Philippe SAINTES, journaliste de talent à Antenne Centre Télévision, est né d' une maman polonaise .Aujourd'hui il est un des exceptionnels historiens de l'aviation militaire et particulièrement celle de la guerre.Il connaît l'histoire des aviateurs polonais en Angleterre.Il a notamment produit à Antenne Centre Télévision, un reportage très documenté sur l'aviateur KCIUK tombé à Braine le Comte.

GENT.jpg

Bientôt, ce 20  septembre 2015, à Sint Denis Westrem (Gand)) Poolse Winglaan,photo ci-dessus, aura lieu une cérémonie commémorative

CHERLEROI      NORD 003.JPG

 

et à la mi-octobre, le dimanche 18 octobre 2015 , à l’entrée du Cimetière de Charleroi Nord au pied du Monument des Aviateurs Polonais à midi.

23:01 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (1) |  Facebook |

POLAK ROKU 2015

 

 

Ambasada RP w Brukseli oraz Rada Polonii przy współpracy organizacji polonijnych Polish Expats Network i Emigration Project organizują VIII edycję konkursu „Polak Roku w Belgii”.

Gala : 10 listopada 2015 r Teatrze Wolubilis w Brukseli.

 

 

Idea konkursu opiera się niezmiennie na chęci pokazania i promowania pozytywnego wizerunku Polaka w Belgii oraz aktywizacji środowiska polskiej emigracji.

W tym roku zostaną przyznane nagrody w kategoriach : Kultura i nauka, Działalność Gospodarcza, Działalność Społeczna i Nagroda Polonii oraz Nagroda Specjalna przyznawana na wspólny wniosek Ambasadora RP w Królestwie Belgii oraz Prezesa Rady Polonii Belgijskiej dla wybitnej postaci zasłużonej dla Polski lub Polonii w Królestwie Belgii.

Spośród kandydatów w powyższych kategoriach internauci wybiorą zwycięzcę Nagrody Internautów poprzez plebiscyt internetowy, który ogłoszony zostanie przez kapitułę na stronie internetowej konkursu w dniu 23 października 2015 roku.Głosowanie zostanie zamknięte 6 listopada 2015 roku.

 

 

Zgłoszenia kandydatur należy kierować na adres pocztowy:

Rada Polonii Belgijskiej „Polak Roku 2015” De Heuvel 16 a, 3600 Genk

lub na adres e-mail: polakroku@polakroku.be

 

 


Założenie  kapituly konkursu w Ambasadzie 9.9.2015

1. Izabela CZETWERTYŃSKA
2. Jolanta RATAJCZAK
3. Andrzej GRUDZIEŃ
4. Marzena GRENCZYN
5. Aleksander KOZŁOWSKI
6. Barbara WOJDA
7. Aneta BORATYŃSKA
8. Tomasz RADOS
9.
Janusz STELMASZYK

CHAMPIGNONS DE ROMAN 2015 011.JPG

CHAMPIGNONS DE ROMAN 2015 008.JPG

 

 

 

Regulamin konkursu

Polak Roku w Belgii”

Edycja 2015

 

 

§1

 

Postanowienia ogólne

 

 

 

1. Niniejszy regulamin określa warunki, na jakich odbywa się tegoroczna, ósma, edycja konkursu pod nazwą „Polak Roku w Belgii”, przeprowadzana wśród obywateli polskich lub pochodzenia polskiego oraz osób zasłużonych dla spraw polskich, zamieszkałych na terenie Królestwa Belgii.

 

2. Organizatorem konkursu są Rada Polonii Belgijskiej (dalej nazywana Radą) z siedzibą przy rue Baron de Castro 46, 1040 Bruxelles, oraz Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Królestwie Belgii (dalej nazywana Ambasadą), przy współpracy następujących organizacji: Polish Expats Network Belgium i Emigration Project.

 

3. Celem konkursu jest aktywizacja środowiska polskiej emigracji w Królestwie Belgii poprzez ukazanie pozytywnego wizerunku Polaka mieszkającego na terytorium Królestwa Belgii, docenienie jego działalności oraz przedstawienie sukcesu, jaki odniósł.

 

 

 

§ 2

 

Szczegółowe warunki konkursu

 

 

 

1. Konkurs przeprowadzany jest w 4 kategoriach:

 

A. Kultura i nauka,

 

B. Działalność gospodarcza,

 

C. Działalność społeczna,

 

D. Nagroda Polonii.

 

W kategorii:

 

» kultura I NAUKA - kandydatami mogą być osoby działające na rzecz kultury lubnauki polskiej, belgijskiej czy też europejskiej, twórcy, naukowcy bądź organizatorzy wydarzeń kulturalnych lub naukowych;

 

» działalność gospodarcza - kandydatami mogą być osoby prowadzące działalność gospodarczą na terytorium Królestwa Belgii, odnoszące sukces poprzez współpracę gospodarczą i/lub handlową z Polską, tworzenie nowych miejsc pracy czy budowanie pozytywnego wizerunku polskiej przedsiębiorczości;

 

» Działalność społeczna - kandydatami mogą być osoby prowadzące działalność społeczną na rzecz Polaków lub Polonii, w zakresie ich potrzeb socjalnych, kulturalnych, edukacyjnych czy naukowych;

 

» NAGRODA POLONII - kandydatami mogą być mieszkańcy Królestwa Belgii prowadzący działalność na rzecz Polaków, Polonii, Polski lub współpracy belgijsko-polskiej w zakresie socjalnym, kulturalnym, edukacyjnym czy naukowym.

 

 

2. Kandydatami mogą być obywatele polscy, osoby polskiego pochodzenia lub, w przypadku Nagrody Polonii, obywatele innych państw zamieszkali na terytorium Królestwa Belgii.

 

3. Kandydatami nie mogą być pracownicy polskich placówek dyplomatycznych.

 

4. Kandydatami nie mogą być również laureaci wcześniejszych edycji konkursu.

 

5. Zgłoszeń kandydatur dokonywać mogą organizacje, stowarzyszenia, związki, grupa co najmniej 5 osób oraz organizator konkursu na formularzu zgłoszeniowym. Każde zgłoszenie powinno zawierać notę informacyjną o kandydacie wraz z uzasadnieniem.

 

Zgłoszenia kandydatur należy kierować na adres pocztowy:

 

Rada Polonii Belgijskiej

 

„Polak Roku 2015”

 

De Heuvel 16 a, 3600 Genk

 

lub na adres e-mail: polakroku@polakroku.be

 

6. Rada dokonuje weryfikacji zgłoszeń kandydatów pod względem formalnym.

 

 

 

 

§ 3

 

Nagroda specjalna

 

 

  1. Na wspólny wniosek Ambasadora RP w Królestwie Belgii oraz Prezesa Rady Polonii Belgijskiej, kapituła przyznaje nagrodę specjalną dla wybitnej postaci zasłużonej dla Polski lub Polonii w Królestwie Belgii.

  2. Nie stosuje się postanowień § 2pkt 4.

 

 

 

 

§ 4

 

Nagroda internautów

 

 

Spośród kandydatów w powyższych kategoriach internauci wybiorą zwycięzcę „nagroda internautów” poprzez plebiscyt internetowy, który ogłoszony zostanie przez kapitułę na stronie internetowej konkursu w dniu 23 października 2015 roku. Głosowanie zostanie zamknięte 6 listopada 2015 roku.

 

 

 

 

§ 5

 

Kapituła

 

 

1. Organizator wybiera jako członków Kapituły 9 osób, zasłużonych dla Polski i/lub Polonii w Królestwie Belgii. Członkowie Kapituły wybierają spośród siebie przewodniczącego. Obsługę Sekretariatu Kapituły zapewnia Wydział Konsularny Ambasady.

 

2. Kapituła rozpatruje wszystkie kandydatury przekazane przez organizatorów wraz ze zgodą kandydujących.

 

3. Prace i obrady kapituły maja charakter tajny.

 

4. Decyzje Kapituły konkursu są podejmowane zwykłą większością głosów, w obecności co najmniej 2/3 jej członków. W przypadku równej ilości głosów decyduje głos Przewodniczącego. Decyzja Kapituły jest ostateczna, nie podlega zaskarżaniu, ani odwołaniu.

 

5. Przy podejmowaniu decyzji o przyznaniu nagrody w kategorii „kultura i nauka” w pracach Kapituły, z głosem doradczym, uczestniczy Dyrektor Instytutu Polskiego w Brukseli.

 

6. Przy podejmowaniu decyzji o przyznaniu nagrody w kategorii „działalność gospodarcza” w pracach Kapituły, z głosem doradczym, uczestniczy Kierownik WPHI Ambasady w Królestwie Belgii.

 

7. Kapituła ma prawo rezygnacji z przyznawania nagrody w jednej lub kilku kategoriach, może również przydzielić więcej niż jedną nagrodę w danej kategorii.

 

 

 

 

§ 6

 

Terminy

 

 

1. Konkurs zostaje ogłoszony w dniu 15 września 2015 r.

 

2. Zgłaszanie kandydatów do Rady upływa z dniem 16 października 2015 r.

 

3. Rada przyjmuje i przekazuje kandydatury komitetowi organizacyjnemu, który sporządza listę kandydatów wraz z uzasadnieniem i dalej przekazuje ją kapitule.

 

4. Po zakończeniu przyjmowania zgłoszeń na stronie konkursu www.polakroku.be ogłoszony zostanie plebiscyt internetowy w celu przyznania przez głosujących internautów „Nagrody Internautów”. Informacje o terminie ogłoszenia i zakończenia plebiscytu znajdą się na stronach internetowych www.polakroku.be

 

5. Ogłoszenie zwycięzców w poszczególnych kategoriach odbędzie się w dniu 10 listopada 2015 r. podczas uroczystej Gali kończącej ósmą edycję konkursu „Polak Roku w Belgii”. Nazwiska zwycięzców będą podane do publicznej wiadomości m.in. poprzez zamieszczenie na stronie internetowej Ambasady RP w Brukseli, oraz na stronie www.polakroku.be. Organizator nie pokrywa żadnych kosztów związanych z udziałem zwycięzców w poszczególnych kategoriach w Gali.

 

 

 

 

§ 7

 

Nagrody

 

 

1. Nagrodą jest statuetka.

 

2. Statuetka nie podlega wymianie na jakikolwiek inny ekwiwalent.

 

3. W przypadku, gdy osoba nagrodzona nie będzie mogła odebrać nagrody podczas Gali, nagrodę będzie można odebrać w siedzibie Wydziału Konsularnego, może ona zostać przekazana upoważnionemu przedstawicielowi Laureata lub przesłana pocztą za pokwitowaniem odbioru.

 

4. Zwycięzca plebiscytu internetowego „nagrody internautów” otrzyma pamiątkowy dyplom.

 

 

 

 

§ 8

 

Przepisy końcowe

 

 

1. Organizator zastrzega sobie prawo do zmiany postanowień niniejszego regulaminu. Zmiany te ogłasza się na stronach internetowych: Ambasady RP w Brukseli: www.bruksela.msz.gov.pl oraz konkursu: www.polakroku.be.

 

2. O sprawach nieuregulowanych w niniejszym regulaminie rozstrzyga organizator.

 

3. Przesłane dokumenty nie są zwracane nadawcom.

 

4. Regulamin wchodzi w życie z dniem ogłoszenia Konkursu.

 

 

 

Bruksela, 1 września 2015 r.

18:04 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

11/09/2015

n°608 BRAY au Monobloc " retrouvailles "

BRAY 2015 SEPT 043.JPG

BRAY 2015 SEPT 020.JPG

BRAY 2015 SEPT 028.JPG

BRAY 2015 SEPT 064.JPG

 

Le Monobloc c'est la cité ouvrière à Bray au Levant de Mons le long de la N90 entre Binche et Mons.En roulant vers Mons, à gauche de la chaussée,c'est ESTINNES; à droite de la chaussée c'est BRAY. Le tout c'est le Levant de Mons d'après l'exploitation charbonnière au Levant et au Couchant de Mons.

Cette cité jardin fait partie de l'histoire  des Polonais qui y vivent à côté du charbonnage, depuis les années 20. Il y a aujourd’hui des familles polonaises dans chacune des rues de Bray, comme dans chaque rue partout en Belgique.

Dans tout le bassin minier, la vie associative des Polonais  a été très active. A Bray aussi, dans la cité ,la première église  avant la guerre et après la guerre longtemps là aussi, autour du très grand camp de baraques ,du coron en dur , de l’église du monobloc et de la petite salle sous l’église.

Le Levant de Mons , lèvanne dès Mons  pronocé par les Polonais, constituait dans la région du Centre, un groupe communautaire avec des comités propres comme les Polonais de Ressaix, ou d'Anderlues, ou les Polonais de Péronnes ou les Polonais de Chapelle Carnières ou ceux de Bois du Luc Saint Vaast Trivières : école polonaise,messe polonaise,danses polonaises,théâtre polonais,des Polonais là comme ailleurs non soumis " les Patriotes": les rouges et les fidèles, catholiques profonds... Seules, les paroisses polonaises du Levant de Mons comme dernièrement celle de Bois du Luc ont vivoté jusqu’il y a peu mais délaissées, disons même négligées sous des prétextes curieux par le curé polonais, elles laissent d’amers regrets auprès d’une population polonaise nombreuse que nous avons mesuré pendant la rencontre de samedi dernier.

La chorale de SPOTKANIE, a animé, dans la rue ,non pas sur une scène célèbre,

BRAY 2015 SEPT 079.JPG

dans la rue , dimanche 6 sept.de 10 à 17h, notre stand polonais, et sur le devant de l'église Notre Dame du Travail.

 

BRAY 2015 SEPT 080.JPG

BRAY 2015 SEPT 077.JPG

 

 

La chorale c’est même produite jusqu’au cœur de la brocante pour réveiller chez certains brocanteurs, un sursaut sentimental d’appartenance à la Polonité.

Il est alors arrivé là ,de la brocante, des Polonais de partout : de Bray, des alentours et venus du bout de la Belgique.

 

BRAY 2015 SEPT 057.JPG

BRAY 2015 SEPT 082.JPG

BRAY 2015 SEPT 059.JPG

Edward HRYCZYNSKI dirige une association philatélique belgo-polonaise à Ressaix.Il est de la cité,là à Bray .On le voit partout, au festival de Tertre,dans les bals polonais chez nous et en France,lui est arrivé tôt dans la matinée , directement et ne nous a plus quitté.Il retrouve Zbigniew ZAJAC dont la famille a longtemps habité à la chaussée et Zdislaw OLA.

 

BRAY 2015 SEPT 035.JPG

BRAY 2015 SEPT 039.JPG

BRAY 2015 SEPT 053.JPG

Didier OLA ,sur la denière photo en Krakowiak en 1956, a, depuis des années, pour que l'on n'oublie pas tout doucettement la présence polonaise au Monobloc, spontanément comme d'autres dans leur coin ,intelligemment commencé lui aussi un travail de recherche, d'archivage de documents, de récits, de listes de familles et témoignages, de photos de la vie des Polonais au Monobloc à Bray. Les photos qu'il a présenté à l'intérieur de l'église sont les témoignages de la vie associative à Bray. C'est un travail remarquable, utile, exemplaire qu'il faudra entreprendre nous mêmes partout sans encore attendre que quelqu'un vienne de Bruxelles ou de Gdynia pour le faire (Gdynia car là se trouve l'Institut national Polonais pour l'émigration polonaise dans le Monde.En Belgique, ....il n'y en a pas chez les Polonais.Toutes les autres communautés,les autorités de ces communautés,Grecs, Italiens, Algériens, Espagnols,  en ont créé un et nous Polonais....non,pour quoi faire...)

 

OLA IRENA BRAY (2).JPG

La soeur de Didier OLA, Irena OLA

 

OMYLINSKI JULIEN HAVRE.JPG

OMYLINSKI Julien de Havré la commune voisine qui a fait son service militaire à SPICH en ...1960

JAROS CZESLAW NOWACKI JEAN.JPG

JAROS Czeslaw et NOWACKI Jean de Péronnes Village juste à côté de Bray

 

MELNIKCZUK STANISLAW.JPG

FOUCART Pierre dont la maman,les grands-parents sont Polonais  de Bray avec MIELNICZUK Stanislaw

 

BRAY 2015 SEPT 087.JPG

BLASKIEWICZ BRAY GRANDE CARLA.jpg

Le plus jeune des BLASKIEWICZ et les amis des Polonais (photo Carla GRANDE)

 

BLASKIEWICZ gd p et pt fils.jpg

BLASKIEWICZ grand père et BLASKIEWICZ petit fils (photo Carla GRANDE)

 

 

BRAY 2015 SEPT 023.JPG

JABLONSKA Halina et Régine FABJANCZYK après  tant d'années

 

KRAUS HORNU.JPG

Les parents de Caroline KRAUS (Spotkanie)

 

BRAY 2015 SEPT 074.JPG

Justine DILLE et Caroline KRAUS du ballet de Spotkanie et des amis des Polonais déjà rencontrés au Stand polonais du salon Vitaville de La Louvière

 

BRAY 2015 SEPT 088.JPG

Urszula MACIEJEWSKA, sa cousine venue de Pologne et son mari Jean CHUDZICKI de Ressaix

 

 

RUTKOWSKI MALEC.JPG

à g et tout à droite le frère et la soeur MALEC de BRAY et au centre N.Rutkowski de Bray

 

 

Certains Polonais rencontrés auprès de notre stand de Bray, ont appris ce dimanche, étonnés qu’il existait toujours des associations dans le Centre, à Charleroi et dans le Borinage, avec des fêtes polonaises, avec des ensembles de danses polonaises même. D’autres encore que Comblain existait toujours,Lommel, Montaigu, Banneux et enfin pour l’anecdote un Polonais de 77 ans né à  Péronnes a appris qu’il y avait une église polonaise à Ressaix.

Retenons ,sans commentaire, qu’il nous reste à Polonia Centre et partout ,bien partout, malgré nos succès dans nos recherches des   « Opuszczone, zapomniane Polacy » qu’il reste un gros gros gros travail à faire auprès de Polonais oubliés qui n’attendent que cela et que l’on ne peut se contenter uniquement de la routine de nos beaux bals polonais, des amis qu’on y côtoie, du plaisir des amitiés belgo-polonaises et de celui des jumelages de localités Belgique-Pologne, alors que tant de Polonais d’ici, restent  là sans savoir.

Bien……on m’a une fois répondu fâché lorsqu’on plaide pour un tel travail: « ils n’ont qu’à s’intéresser ».

Bref,….. oui, avec SPOTKANIE dans la rue, cela a été, chaleureux, plein d’émotion et chaud comme quand les mineurs polonais, leurs familles, animaient à l'époque, une vie culturelle polonaise permanente dans la cité.

"Retrouvailles à Bray " organisées par Carla GRANDE, conseillère communale à Estinnes,  animatrice du comité de quartier où vit sa famille italo-polonaise ,le Monobloc, les retrouvailles, ont permis, ce samedi dernier, de se rencontrer, de se découvrir, de se redécouvrir encore un peu  Polonais, de mieux se reconnaître, se connaître et s'apprécier et de parler de nos parents, de nos grands parents à Bray, des anciens des associations polonaises voisines dans la région du Centre.

Depuis bien longtemps, Carla Grande passe souvent un moment à nos fêtes polonaises  et c'est notamment pour y attirer plus de Polonais de Bray qu'elle a pensé
nous faire venir au Monobloc.

KOZLOWSKI ALEXANDRE v/pr de Zwiazek Polakow w Belgii

22:05 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

08/09/2015

n°607 polska kuchnia na obczyźnie : nasze pierogi

 

BRAY 2015 SEPT 003.JPG

 

Des pierogi nous en mangeons depuis toujours chez nous les Polonais en Belgique ,en France, en Hongrie, en ...Pologne lors de nos voyages

Ils sont maintenant à la carte des nombreux restaurants polonais à Bruxelles et bientôt en garnde surface comme CORA  qui élargira dès octobre prochain, le rayon polonais à la suite d'une quizaine commerciale polonaise (à La Louvière )

Mais rien ne vaut de les préparer soit même pour les manger au beurre salé ou mi-sel ou au saindoux dès qu'on les sort de l'eau bouillante après  cuisson ou les manger réchauffés, roussis à la poêle le lendemain soit après congèlation.Oui, car cela tient bien quelques semaines au froid et on les sort au besoin pour avoir un repas complet rapidement.Evidemment avec un bol de barszcz czysty, la soupe aux betteraves rouges.

Aujourd'hui avec Internet, You Tube par exemple et les sites de recettes de cuisine en français ou en polonais tout est bien expliqué.Un dernier conseil:optez pour une pâte farine , oeufs, lait plutôt que farine et eau.

https://www.youtube.com/results?search_query=les+pierogi

https://www.youtube.com/results?search_query=le+barszcz

Cherchez sur les pages dans Internet et essayez.

Aujourd'hui avec l'audace des cuisiniers inventifs, on les prépare avec des scampi, avec des fraises, avec des escargots, avec des prunes, avec du foie gras, des myrtilles,des épinards, etc...

Traditionnellement c'est soit à la viande, soit à la choucroute, soit aux champignons,les 3 à la fois aussi, soit aux pommes de terre mais aussi au fromage.

 

 

 

Dla kogo tes pierogi?

BRAY 2015 SEPT 007.JPG

BRAY 2015 SEPT 009.JPG

dla naszych przyjaciół, Polacy z naszego regionu " le Centre" w Belgii; Polacy ze starej emigracji urodzone w Belgii i wszyscy działacze w Polonijnych organizacjach

09:20 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

03/09/2015

kalendarium AGENDA DES ACTIVITES POLONAISES CHEZ NOUS ET PLUS LOIN MÊME

3/09/2015 MILANO (I)

 

MILANO.jpg

 

________________________________________________________

So 5/9/2015 BRUKSELA (B)

PEJA.jpg

  •  
  •  
    Bazaar Brussels
    Rue des capucins 63 Capuciijn straat, 1000 Région de Bruxelles-Capitale
Rychu Peja w Belgii! Zapraszamy na jedyny koncert promujący album Slumilioner w Brukseli. Widzimy się w sobotę 5 września!

Bilety w cenie 25EUR w przedsprzedaży (30EUR w dniu koncertu) JUŻ do nabycia w sieci POLSMAAK:
- Place du Droit, 5, 1070 ANDERLECHT,
- Chaussée d'Ixelles 311 Elsenesteenweg, 1050 Bruksela
- Rue Jean Baptiste Van Pe, 5 1190 FOREST
- Rue Leopold I, 450, 1090 JETTE
- Rue Bonneels 25, 1210 SAINT JOSE

Wkrótce rusza sprzedaż internetowa!

SOBOTA 5 września
Bazaar Brussels
Otwarcie klubu: 20.00


 
____________________________________________________

So 5/9/2015 STUTTGART (D)

 

STUTTGARD.jpg

 

 

_________________________________________________________

 

N   6/9/2015 BRAY BINCHE (B)

 

Le Monobloc c'est la cité ouvrière à Bray au Levant de Mons le long de la N90 entre Binche et Mons.

http://cariden.skynetblogs.be/…/bray-levant-de-mons-un-co...

Cette cité jardin fait partie de l'histoire de la Communauté Italienne et de l'histoire des Polonais qui y vivent à côté du charbonnage, depuis les années 20.

C'est pour éviter que tout cela soit tout doucettement, lentement oublié, que nous animerons à côté de nos amis italiens, dimanche 6 sept.de 10 à 17h, un stand polonais sur le devant de l'église Notre Dame du Travail, avec la participation de la chorale de l'ensemble SPOTKANIE.

Oui, ce sera chaud comme quand les mineurs polonais, leurs familles, avaient, à l'époque, une vie culturelle animée.

Didier OLA qui accomplit depuis des années un énorme travail de mémoire, de récolte et archivage de photos et documents, présente des photos historiques sur la vie des Polonais au Levant de Mons.Absolument à voir, dans l'église

"Retrouvailles" c'est se rencontrer, se découvrir encore un peu " Polonais", mieux se connaître, s'apprécier et parler de nos parents, de nos grands parents à Bray.

Bienvenue,zapraszamy
POLONIA CENTRE BELGIA

Retrouvailles LM 1 FB.jpg

______________________________________________________________

Ni 6/9/2015 OBERHAUSEN (D)

 

OBERHAUSEN.jpg

OBERHAUSEN 2.jpg

 

________________________________________________________

Pon 7/9/2015 BRUKSELA (B)

teatr bruksela.png

 

Zapraszam do udziału w projekcie związanym z tworzeniem teatru dla dzieci i rodziców - Teatru Pokoleń. To propozycja udziału w warsztatach artystycznych oraz regularnych otwartych pokazach pracy warsztatowej (na scenie teatralnej). Zajęcia te wpomagałyby rozwijanie komunikacji pomiędzy dziećmi a rodzicami z wykorzystaniem takich środków jak: literatura polska, kształtowanie ojczystego języka - zajęcia z kultury żywego słowa (ćwiczenia logopedyczne, dykcja), wspólne zajęcia ruchowe i muzyczne (praca nad otwartą i swobodną postawą, gestem), wzmacnianie więzi i tworzenie pozytywnej relacji poprzez wspólne działanie związane ze sztuką.

Zajęcia będą odbywały się dwa razy w miesiącu w Centrum Polskim im. Ignacego Jana Paderewskiego w Brukseli: http://centrumpolskie.com/teatr/

Prowadząca: Sylwia Lange - ur. w 1977 r. we Wrocławiu, absolwentka Uniwersytetu Wrocławskiego i Studium Animatorów Kultury i Bibliotekarzy, w latach 2005-2012 pracowała w dziale organizacji w MDK Wrocław-Krzyki, uczestniczyła w licznych międzynarodowych warsztatach teatralnych m.in. w Instytucie Grotowskiego, Teatrze Witkacego, brała udział w pokazach Teatru Rapsodycznego, nagraniach dla TVP i Radio Wrocław, autorskich wieczorach poetyckich, niezależnych akcjach społ.-teatralnych.

Działalność w Brukseli od 2014 r.:
Teatr Hamernia: https://www.facebook.com/TeatrHamernia?fref=ts

Grupa AtoMY: założyciel Sylwia Lange: https://www.facebook.com/saelange?fref=ts

wstępne zapisy i więcej informacji
kontakt: tel. + 32 (0) 484 412 894
sylwiasael@gmail.com

 

 

_________________________________________________________

Cz 10/9/2015 BRUKSELA (B)

 

DANSAERT.jpg

____________________________________________________________________________________________________

So 12/9/2015 GENK (B)

 

POOLSE UNIE.jpg

 

___________________________________________________________________

So 12/9/2015 HERSTAL LIEGE (B)

folder.jpg

 

 

A l’occasion de la « fête des communautés »

A HERSTAL  (Liège)

LES  12 et 13 SEPTEMBRE   sur la grand place

De   11  à   22 heures

 

 

LA POLOGNE   sera présente dans un chalet ou vous pourrez déguster  LES  PACZKI , BIGOS, KIELBASA  VODKA  et BIERES POLONAISES

Le dimanche à 16heures  la chorale MONIUSZKO sera présente sur le podium  avec accordéon et violon

BIENVENUE A TOUS

__________________________________________________________________________________________________

  So 12/9/2015 à 6180 COURCELLES (B)

 

 L’Atelier Théâtre de la Posterie présente

KOZLOWSKI NATHALIE.jpg


Des ouvrages de dames
(Cabaret féminin tendance massacre au couteau électrique….)
A la Posterie, le samedi 12 septembre à 20 h 30
Avec
Eveline SCREVE, Nathalie KOZLOWSKI , Christine ROBETTE et Andrée DE BRUCKER
Mise en scène Marc GOORIS
Avec le soutien de Hainaut Culture Tourisme
Présentation du spectacle :
Les femmes ont rarement les premiers rôles au théâtre ; Voici un spectacle où elles auront la parole… A travers différentes saynètes, vous découvrirez une galerie de femmes - de vieilles acariâtres, des grenouilles de bénitier, des maitresses femmes, des femmes enfant, des femmes en colère, des femmes en révolte, bref, des femmes….
Ces personnages inoubliables, tour à tour terrifiantes et hilarantes dans leurs débordements, émouvantes dans leurs tendresses et dans leurs larmes, vous feront à coup sûr passer une excellente soirée, pleine de surprises… sans compter que l’esprit de notre ami Jean Jacques Rousseau soufflera quelque peu sur le plateau….

 _________________________________________________________________________________________________

 So 12/9/2015 BRUKSELA (B)

LODZ HOUSE.jpg

 _________________________________________________________________________________________________

S 19/9/2015 BRUKSELA (B)

 

jola.jpg

 

 

_________________________________________________________________________________________________

S 19/9/2015   RESSAIX  (B)

Rekolekcja w Ressaix  w osrodku Oblatów Matki Niepokalanej

 Temat rekolekcji: Miłosierdzie Boże i Sakrament Pojednania

 zapisać się u Pani Maryli Kamasińskiej - Prezeska Bractwa Żywego Różańca, tel. 0476.694.767.

Referat i homili wygłosi O. Aleksander Doniec.

_________________________________________________________________

S 19/9/2015 BRUKSELA(B)


Pokaz Filmu 19.9.2015 godz. 17:30

Inauguracja nowego sezonu kulturalnego w Centrum Polskim im. Ignacego Jana Paderewskiego w Brukseli oraz otwarcie Klubu Filmowego.
Zapraszamy na pokaz filmu „Katyń” w reżyserii Andrzeja Wajdy z okazji 76. rocznicy agresji ZSRR na Polskę. Wspomnienia z 17-go września 1939 roku jako realizacja paktu Ribbentrop-Mołotow.

Film PL z napisami w j. ang.

Wstęp bezpłatny.




Mesdames et Messieurs

Le samedi 19 Septembre 2015 a 17h30 aura lieu l'inauguration de la nouvelle saison culturelle du Centre Polonais Ignacy Jan Paderewski à Bruxelles. Comme le premier de cette saison sera la projection du film "Katyn" de Andrzej Wajda, pour célébrer le 76e anniversaire de l'agression soviétique sur la Pologne. Souvenirs du 17 Septembre 1939 comme une réalisation du pacte Molotov-Ribbentrop.

Date: 19/09/2015 r (samedi).

H. 17h30

Lieu: Centre Polonais Ignacy Jan Paderewski,
Rue du Croissant 68, B-1190 Bruxelles, Belgique

Entrée libre

Nous vous invitons cordialement

Directeur Zenon Lupina

Organizatorzy Centrum Polskie im. Jana Ignacego Paderewskiego w Brukseli:
Dyrektor: Zenon Lupina
Sylwia Lange (Teatr Hamernia w Centrum Polskim im. IJP w Brukseli)
Katarzyna Kossakowska

__________________________________________________________

S 12/9/2015 AUBY (F)

 

AUBY 9eme édition du week-end de la ruralite les 12 et 13 septembre

Programme du week-end

Samedi 12 septembre
* 19h30 soirée dansante avec Jérôme & Yvan BARDZINSKI Orkiestra

AUBY.jpg


* 22h30 Grand feu d’artifice musical. Celui-ci sera tiré sur le site de l’ancien terril.
* Buvette et petit restauration toute la journée

Dimanche 13 septembre

* Marché fermier de 9h à 18h

Plus d’une quarantaine de producteurs et artisans issus de diverses régions françaises seront présents

Vous pourrez déguster et acheter : charcuteries fromages, confitures, pain à l’ancienne, bonbons, objets en bois,produits de beauté au lait d’ânesse, vins de différentes régions de France, ail fumé, peintures, confiseries, et bien d’autres choses encore !

*13 h 30 - Repas champêtre - cochon à la broche - poulet rôti sur demande. repas spectacle avec orchestre

Tarif : 15 €

Réservation : mercredi et samedi de 9h à 12h à la Ferme du Temps Jadis rue de Villandry - 06 19 13 45 00
ou en mairie : 25 rue Léon Blum

* Démonstrations tout au long de la journée des métiers du monde agricole marche fermier
- Ferrage de chevaux de trait par un maréchal ferrant
-Tourneur sur bois
-Marquetterie sur bois

* Tombola gratuite chaque heure avec de nombreux lots à gagner toute la journée
Entrée gratuite parking – Buvette et restauration sur place.

_________________________________________________________________

D 13/9/2015 NOEUX LES MINES( F)

 

NOEUX LES MINES.jpg

 

__________________________________________________________________

D 13/9/2015 SAINT ANDRE LEZ LILLE (F)

 

 Journée de l'Europe
 Repas dansant (sur réservation) avec la participation
des trois associations de jumelage de Saint André.
Cette journée sera rehaussée par  la présence
du groupe de  chant et de danse folklorique
     "MIETNIOWIACY" de Wieliczka

__________________________________________________________________

Cz 17/9/2015 KRAKOW (PL)

JEWISH KRAKOW.jpg

________________________________________________________

Pt 18/9/2015 WILNO LITWA

 

Polskie Stowarzyszenie Medyczne na Litwie świętując swoje 25 lecie, zaprasza na Międzynarodową Konferencję Medyczną p.t.
 "Historia Medycyny Wileńskiej"

Konferencja odbędzie się w dniach 18-20 wrzesnia 2015 r. w Wilnie ( Litwa), w Domu Kultury Polskiej w Wilnie

Zgłoszenia przyjazdu i uczestnictwa prosimy przesyłać na adres  polmedlitwa@hotmail.com  Inne informacje dostepne pod adresem bronislavasivicka@yahoo.com

 

____________________________________________________________________________________________________

 S 19/9/2015 BRUKSELA (B)

Szanowni Panstwo,

 

Uprzejmie iInformujemy o organizowanych warsztatach i szkoleniu na temat pisania wniosków dla organizacji polonijnych w Belgi w dniach 19-20 wrzesnia 2015  Bruxela.

 

Szkolenie kadry,ktore pozwoli nabyc umiejetnosc samodzielnego pisania projektów,oraz wiedzy o zródlach dofinansowania Waszych dzialalnosci.

 

Po szkoleniu kazdy uczestnik otrzymuje certyfikat. 

 

Zainteresowanych prosimy o kontakt,lub zgloszenie na nizej podany adres.

 

Z powazaniem,

 

 

Prezes/ Voorzitter

Zofia Mrugala-Bukna

Stichting Euro Polonia

Lorentzplein 43a       1171 BB Badhoevedorp/Amsterdam

tel.+31633619459        e-mail; info@europolonia.nl    http://europolonia.nl/ 

 

NL/Holandia

____________________________________________________________________________________________________

S 19/9/2015 BRUKSELA (B)

http://search.aol.com/aol/search?&q=Mariusz+TRELI%C5%...

Le samedi 19 septembre 2015 , une rencontre avec le metteur en scène

Mariusz TRELIŃSKI

aura lieu dans le cadre du cycle IMMERSION. 

Une fois n'est pas coutume, vu le sujet, l'événement aura lieu dans un ancien hôtel de rendez-vous, le célèbre Hôtel Le Berger.


      Hôtel Le Berger (rue du Berger 24, 1050 Bruxelles)
      samedi 19 septembre 2015 - 20h
     10€ | 7,5€ | Gratuit


La Monnaie décrit la rencontre comme suit :

"Plongez dans l’univers artistique de Mariusz TRELIŃSKI, au cœur de sa fascination pour les grandes figures féminines toujours présentes dans ses œuvres, que ce soit à l’opéra ou au cinéma. Véritable miroir de l’intrigue de "Powder Her Face" qui s’inspire d’un scandale sexuel des années 1960 et de l’incarnation féminine de Don Juan, cette soirée vous permettra de découvrir non seulement les sources d’inspiration du metteur en scène polonais."


Prendront part à la rencontre :

Mariusz TRELIŃSKI, Béatrice DELVAUX (journaliste au Soir), Laurent DE SUTTER (philosophe, écrivain, professeur à la VUB), Béa ERCOLLINI (directrice de Elle Belgique), Agnieszka GRAFF (essayiste auteur féministe et militante des droits de l'homme) et Isabelle TILMANT (psychologue, psychothérapeute).


Ce sera l'occasion d'une réflexion philosophique sur des questions de société liées à la condition féminine, le féminisme et l’infidélité au féminin.

Au gré des propos seront projetés des extraits de films et d'opéras importants pour Mariusz Treliński, qui s'arrêtera en outre sur les lectures et les rencontres qui l'ont marqué. 


 N 20/9/2015 GENT (B)


o godz. 10:30

Uroczystości przy Pomniku Lotników w Sint-Denijs-Westrem (Gent), Poolse-Winglaan

GENT.jpg


Pomnik upamiętniający udział polskiego 131 Skrzydła Myśliwskiego w zwycięskiej bitwie nad Gandawą.

Monument znajduje się na skwerze na końcu Poolse-Winglaan (ul. Polskiego Skrzydła) w St. Denijs-Westrem na przedmieściach Gandawy.

___________________________________________________________________

N 20/9/2015 OBERHAUSEN (D)

 

PEPETV.jpg

OBERHAUSEN.jpg

___________________________________________________________________________________________________

 

n 20/9/2015 BOSTON (USA)

BOSTON.jpg

 

_______________________________________________________

n 20/9/2015 BUDAPEST (H)

 

BUDAPESZT 2.jpg

 

 

___________________________________________________________________

 

 Ma 22/9/2015 BRUKSELA (B)

POWDER HER FACE 

https://www.youtube.com/watch?v=JRa8WWgzmAM


Opéra de chambre pour 4 chanteurs et 15 musiciens, créé au Everyman Theatre lors du Cheltenham Music Festival le 1er juillet 1995

      Hall de Schaerbeek (Rue Royale-Sainte-Marie 22, 1030 Bruxelles) - voir le plan
      22, 24, 25, 27, 29 & 30 septembre, 02 & 03 octobre
     112 € | 69 €
                                      Surtitré en français / néerlandais

Direction musicale - Alejo Pérez
Mise en scène - Mariusz TRELIŃSKI
Décors - Boris Kudlička
Costumes - Marek Adamski
Éclairages - Felice Ross
Vidéo - Bartek Macias
Dramaturgie - Krystian Lada
Chanteurs - Allison Cook, Peter Coleman-Wright, Leonardo Capalbo, Kerstin Avemo
Orchestre - Orchestre symphonique de la Monnaie



Né en 1962 à Varsovie, Mariusz Treliński étudia la réalisation à l’Ecole du Film de Łódź (PWSFTViT). Son premier film, Zad wielkiego wieloryba, une commande pour la télévision, sortit en 1987.

Le film suivant lui apporta d’emblée le succès, il s’agit de Pożegnanie Jesieni (L’Adieu à l’automne, le second roman de Stanisław Ignacy Witkiewicz, connu également sous le nom de Witkacy, paru en Pologne en 1927 et disponible en français dans une traduction d’Alain van Crugten publiée à l’Age d’Homme).

Le film fut présenté à la Mostra de Venise et y reçut le prix du Président du Comité Cinématographique pour un premier film.

En Pologne, il fut honoré du prix du Meilleur Premier Film décerné par le ministre de la Culture, ainsi que par le prix Andrzej Munk. Łagodna, son deuxième film pour le cinéma, adapté cette fois-ci de Dostoïevski, lui valut une large reconnaissance nationale. Egoiści, sorti sur les écrans en 2000, est son dernier film en date.
Réalisateur de clips musicaux et de publicités, il travaille également pour le théâtre depuis 1993, et depuis 1995 pour l’opéra.

Quatre ans plus tard, il initie sa collaboration avec le scénographe Boris Kudlička, collaboration encore effective actuellement, et dont les résultats seront à voir dans Manon Lescaut. Sa mise en scène de Król Roger en 2000 lui valut le prix Karol Szymanowski la même année (l'opéra fut présenté en version concertante à Bruxelles en septembre 2011.

Il reprit cet opéra, dans une nouvelle version, en 2006 à l’Opéra de Wrocław. Très inspiré par Giacomo Puccini, Treliński mit en scène Madame Butterfly à Varsovie en 1999.

Le succès critique fut tel que Plácido Domingo l’invita à reprendre le spectacle en 2001 au Washington National Opera (au Kennedy Center), puis à nouveau en 2006 : l’orchestre fut alors dirigé par le maestro lui-même.

En 2001, Treliński reçut le prix Paszport Polityki pour ses mises en scène d’opéra. Il mit également en scène Othello de Verdi (2001), Eugène Onéguine de Tchaïkovski (2002, 2011), Don Giovanni de Mozart (2002, 2003, 2008, 2011), La Bohême de Puccini (2006, 2007), Boris Godounov de Moussorgski (2008, 2009), Orphée et Eurydice de Gluck (2008, 2009), La Traviata de Verdi (2010), Turandot de Puccini (2011) et Le Hollandais volant de Wagner (2012).


De mai 2005 à août 2006, il fut directeur artistique du Teatr Wielki, l’opéra national de Varsovie, fonctions qu’il remplit à nouveau depuis octobre 2008

 __________________________________________________________________________________________

Me 23/9/2015 ORLEANS (F)

 

ORLEANS.jpg               Du 23 au 27 septembre, les quais d'Orléans redeviennent le légendaire port pluvial d'antant et accueillent pendant 5 jours de festivités le plus grand rassemblement européen de la marine fluviale. Démonstrations nautiques, trains de bateaux, régates, joutes et courses à la rame, ou autres lancers de filets de pêche seront organisés pour partir à la découverte des traditions batelières. La ville d'Orléans crée ainsi l'événement et célèbre durant 5 jours, avec plus de 700 mariniers, 450 artistes et près de 150 animations gratuites, la culture et son art de vivre sur 2 km de quais entre le pont George V et le quai du roi. 

Après Pô et la Lagune de Venise, la Pologne et la Vistule sont les invités d’honneur du Festival de Loire. Les bateliers polonais sont déjà venus à la plusieurs reprises au Festival de Loire : en 2011 avec Wanda, la réplique d’un scute, puis en 2013 avec BDziel, un baeau-moulin. Face qu succès remporté auprès du public (plus de 2000 personnes ont visité le bateau-moulin en 2013), et en s’appuyant également sur le jumelage existant entre Cracovie et Orléans depuis 1992, les équipes du festival ont été confortées dans cette volonté de mettre en l’honneur la Pologne sur les quais de Loire en septembre 2015.

La Pologne sera présente avec une dizaine d’embarcations traditionnelles. Une convergence de bateaux est d’ailleurs partie de Cracovie fin avril. Les mariniers polonais et leurs embarcations sont attendus début septembre sur les quais d’Orléans, après plus de 4 mois de voyage et un périple de 2700 km.

Les mariniers polonais présenteront au public les traditions batelières du pays en particulier de la reine des rivières polonaise, la Vistule. Ils réuniront autour d’eux des artisans, des artistes et partagerons ainsi avec les visiteurs du Festival leur passion pour la Pologne et son patrimoine.
Chaque jour du Festival ils mettront en valeur une région située le long de la Vistule permettant au public de se familiariser avec la richesse et l’originalité des cultures locales : traditions culinaires, géographie ou encore costumes traditionnels.

Wisla1Région de Mazovie
Au programme :
- Présentation de la gastronomie régionale, ateliers autour des percussions et concerts, animations pour les enfants et spectacles de rues, « La Sirène de Varsovie » sera réalisée et jouée par des animateurs bénévoles déguisés en costumes de sirène.
- L’élément principal dans la présentation de Mazovie sera la découverte et le travail de reconstruction du plus grand bateau de la Vistule – le Scout de Czersk (une des plus grandes découvertes archéologiques des voies navigables européennes). Le même type de bateau a été découvert récemment en Loire, dans la région d’Anjou.

Région de Lublin
Au programme :
- Promotion de la cuisine régionale – Journée « Kasza » (la kasza est un sorte de gruau) – dégustation de plats régionaux et d’ateliers culinaires.
- Les Pommes de Lublin, dans des cageots en bois pourront se déguster sur le stand. Sur les bateaux, les meilleurs fruits de la région seront présentés.

wisla 1Région de Malopolska (Petite Pologne) et de Podkarpackie (Précarpates)
Au programme :
- Présentation de la gastronomie régionale dite de la « gastronomie des rivières » (pain au bacon grillé « chrupacki », saindoux ou rillettes aux champignons etc.) dégustation des produits et ateliers culinaires
- Animation pour enfants et spectacles de rues « Lajkonik » réalisé et joué par des animateurs bénévoles déguisés en costumes de Lajkonik. Le Lajkonik est un animal imaginaire, symbole de Cracovie.
- Démonstration des galars de Cracovie (12x3,5 m) servant au transport des personnes, des animaux et des marchandises.
- Présentation de la Mine de sel de Wieliczka, inscrite au Patrimoine Mondial de l’Unesco
- « Hejnal » une mélodie jouée par un trompettiste de Cracovie qui se fait entendre toutes les heures

Région de Sainte-Croix
Au programme :
- Dégustation de produits régionaux – Journée des haricots de Korczynski – dégustation de spécialités
- Présentation d’une copie de forge sur eau, munie d’une roue à aubes motrice des mécanismes de la forge

wisla 2Région de Kujawski-Pomorski (Cujavie-Poméranie)
Au programme :
- Dégustation de produits régionaux – Jour du hareng et de la soupe de poisson – dégustation de produits et ateliers culinaires

D’autres découvertes seront au rendez-vous
- Coopération des pêcheurs : présentation des métiers de la pêche et de la tradition de la pêche, avec une exposition du matériel traditionnel (filet)
- Poissons de la Vistule : exposition des poissons d’hier et d’aujourd’hui ; séminaire sur le thème de la disparition des esturgeons de la Vistule et présentation ; reconstitution des espèces menacées à l’Institut de la Pêche (Olsztyn)
- Culture Hollandaise : il s’agit de la constitution, jadis, des Hollandais à l’aménagement de la Vistule

Nous vous invitons donc sur le stand de la Pologne situé sur le quai d'Orléans au niveau de la Place de la Loire. Zapraszamy ! 

Pour savoir plus sur le Festival, consulter : www.festivaldeloire.com 

Wisla mapa

 

_________________________________________________________________________________________

V 25/9/2015 CHALONS SUR SAÔNE (F)

 

Chalon-sur Saône.jpg

 

__________________________________________________________________

S 26/9/2015 TOURPES (B)

 

SZNIESZKA.jpg

 

__________________________________________________________________

S 26/9/2015 COMBLAIN LA TOUR (B)

LES ANCIENS DE COMBLAIN LA TOUR

Nous vous proposons un week-end à Comblain-la-Tour, fin septembre 2015 ; les 26 et 27/09/2015.

Au programme :


•Arrivée samedi 26/09 à 11 h 00 ; apéro (s) et dîner


•13 h 30 : Hommage à Pan Jan. On va déposer un bouquet de fleurs sur la tombe de Pan Jan et surtout faire un « selfie », tous ensembles, autour de la tombe. Cette photo, et la lettre qu’on aura préparée et que nous signerons tous, sera envoyée à l’Administration communale d’Hamoir pour bien signifier que cette tombe n’est pas abandonnée.


•Les garçons les plus musclés et les plus bricoleurs pourront tenter de redresser les pierres latérales qui ont légèrement bougé. Peut-être faudrait-il les coller ? Qui a déjà fait ça ? Qui a une idée pour redonner de l’allure à ce monument ? On attend vos idées.


•14 h 30 : départ de la promenade : Comblain-la-Tour – Hamoir – Comblain-la-Tour:

L’aller, en longeant l’Ourthe, le retour, par les bois.

Rassurez-vous, on a tout prévu. Des garçons, avec véhicules, seront disposés tout au long du trajet pour ceux qui souhaiteront arrêter avant la fin.

Premier « poste de secours » à Fairon, le long de la rivière.

Deuxième « poste de secours » à Hamoir, devant le café le Clapotis ; je suis sûr qu’il y aura des volontaires pour nous attendre là.

Troisième « poste de secours » à Xhignesse, après la belle montée et avant d’entrer dans le bois.
•Au soir, feu de camp: même s’il n’y a pas de flammes, elles seront dans nos cœurs et dans nos yeux.

Au menu, chansons et boissons. Ce sera l’occasion de boire un verre sans être emm… par la police ( excuse-moi Betty, ça m’a échappé ) sans que la police n’y trouve à redire. Je profite de l’occasion pour transmettre toutes nos amitiés à la Police de Charleroi. Tu peux transmettre Betty ?
•Dimanche 27/09 au matin : atelier souvenirs

On va vous montrer toutes les photos que nous avons déjà réussi à glaner.

Si vous n’avez pas encore envoyé les vôtres, c’est le moment de préparer vos clés USB et de les apporter. Si vous n’avez pas le matériel pour scanner, apportez vos photos papiers, on va les scanner…
•Dimanche après-midi : encore à définir:

Si vous avez des idées, des suggestions ( honnêtes ), c’est maintenant qu’il faut proposer.

Les tarifs du Centre Polonais sont démocratiques :

Par personne : 30 euros pour 1 nuit + le petit déjeuner ; 10 euros le dîner ; 5 euros pour le souper.

Alors, qui est partant ?

Il faut absolument réserver, le plus tôt possible :

chez Madame Ludwikowska Stefka : 089/76.11.01 fixe ; GSM : 0479/30.09.14

en précisant : Anciens de Comblain – ( N° de tél de Comblain : 043/69.13.89 ).

Prévenez-nous vite pour qu’on puisse s’organiser. Merci d’avance.

_________________________________________________________

S 26/9/2015 GENT (B)

 

GENT BLUES.jpg

 

 

________________________________________________________

S 26/9/2015 HAUTRAGE ETAT (B)

 

Invitation 26-09-2015-1.jpg

 _______________________________________________________________________________________________________

 Nie 27/9/2015 Lommel

 

Les commémorations en l’honneur des soldats polonais tombés pour la liberté de la Pologne et de la Belgique durant les combats en 1944 se tiendront le 27 septembre à LOMMEL dans le Limbourg Belge

S.E.M. Artur Harazim, Ambassadeur de Pologne auprès du Royaume de Belgique

Monsieur Peter Vanvelthoven, Bourgmestre de la ville de Lommel,

Monsieur Czesław Szkudlarski, Président de la section du Limbourg de l’Union des Polonais de Belgique (ZPB Związek Polaków w Belgii)

 

ont le plaisir de vous inviter aux commémorations

en l’honneur des soldats polonais tombés ici pour vôtre liberté et la nôtre.

Elles se tiendront

 

à Lommel, le 27 septembre 2015.

 

Programme des commémorations:

 

10.30 – Cérémonie au monument aux victimes des deux Guerres Mondiales; Kerkplein, 3920 Lommel

11.00 – Messe à la mémoire des soldats de la Première Division Blindée ; Cimetière Militaire Polonais, Luikersteenweg

12.30 – Cérémonie officielle auCimetière Militaire Polonais de Lommel , Luikersteenweg avec les délégations des différents pays et celles des nombreuses associations polonaises en Belgique

14.00 – Réception offerte par l’Ambassadeur de Pologne et le Bourgmestre de Lommel; Cultuurcentrum De Adelberg, Adelbergpark 1, 3920 Lommel
Program LOMMEL 2015

Program LOMMEL 2015


10.30 – złożenie przez Ambasadora RP i Burmistrza
Lommel wieńców pod pomnikiem
I i II wojny światowej, Kerkplein,
3920 Lommel


11.00 - Uroczysta msza święta w intencji żołnierzy
dywizji pancernej generała Maczka
na Polskim Cmentarzu Wojennym,
Luikersteenweg 10, 3920 Lommel


12.30 – Ceremonia oficjalna w asyście reprezentacji
Wojska Polskiego, orkiestry Wojska
Królestwa Belgii oraz Plutonu honorowego,
Luikersteenweg 10, 3920 Lommel

14.00 – Przyjęcie wydane przez Ambasadora RP
i Burmistrza Lommel, Cultuurcentrum
De Aldelberg, Adelbergpark 1,
3920 Lommel
__________________________________________________________________________________

Pt 25/9/2015 BRUKSELA (B)

 

CENTRUM.jpg

 

 

 

 

 

__________________________________________________________

Nie 27/9/2015 GENT (B)

GENT.jpg

_________________________________________________________

D 27/9/2015 VICOIGNE RAISMES (F)

 

VICOI 1.jpg

VICOI 2.jpg

 

 

_________________________________________________________

S 3/10/2015 LUXEMBOURG (L)

JUDY

 


sang A Klang rue Vauban/rue des 3 Glands, Canton de Luxembourg

 

„Judy” to spektakl muzyczny inspirowany życiem oraz twórczością legendarnej amerykańskiej aktorki i wokalistki Judy Garland.
Spektakl jest zabawną i jednocześnie gorzką opowieścią o życiu „tam, gdzie gwiazd jest więcej niż na niebie”, refleksją nad przemijaniem i blaknięciem blasku sławy, próbą rozliczenia się z całego życia. Zaglądając do garderoby Judy Garland podglądamy intymny świat schowany przed publicznością, słuchamy piosenek śpiewanych „tylko dla siebie”, śmiejemy się z anegdot, które nigdy nie ujrzały światła dziennego, stajemy się adresatem zwierzeń ze świata znajdującego się „gdzieś tam ponad tęczą”.


Katarzyna Misiewicz-Żurek - aktorka sceniczna teatrów Krakowa („STU”, „Łażnia”, „Nowy”), Warszawy („Wytwórnia”), Gdańska („Wybrzeże”) i Szczecina („Teatr Współczesny”) oraz filmowa (m.in. seriale „Na dobre i na złe”, „Na Wspólnej”).
Dominik Nowak - aktor, reżyser, scenarzysta, współzałożyciel Teatru Nowego w Krakowie. Gościł w Luksemburgu w „Emigrantach” S.Mrożka i „Gridze” A.Czechowa.

____________________________________________________________

S 3/10/2015 HENIN BEAUMONT (F)

 

henin beaumont.jpg

 

HENIN BEAUMONT.jpg

___________________________________

N 4/10/2015 BANNEUX (B)

Pielgrzymka Polaków do Banneux w pierwszą niedzielę października

info:POLSKA MISJA KATOLICKA W BRUKSELI  Rue Jourdan 801060 Bruxelles 


 

Tel 02/538.30.87

 

 

 

pmkbruksela@gmail.com

misjapmk@hotmail.com

 

 

Rektor – Ks. Prał. Ryszard Sztylka – 0475/78.07.28

 

 

_________________________________________________________________

Cz 8/10/2015 GDANSK (PL)

 

GDANSK festiwal-mundus-cantat.jpg

 

 

Międzynarodowy  Festiwal  Muzyki  Sakralnej
SACRA  MUNDUS  CANTAT  GDAŃSK  im.  Jana  Pawła  II
 

8-11 października 2015


Drodzy Chórzyści!
 
Mamy wielką przyjemność zaprosić Was do wzięcia udziału w 1. edycji Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Sakralnej  w Gdańsku im. Jana Pawła II, który odbędzie się od 8 do 11 października 2015 roku.
 
Zapraszamy Was do Gdańska aby wraz z chórami ze świata skupić uwagę na dziedzictwie które pozostawił wielki Polak, Jan Paweł II.

Połączone chóry SACRA MUNDUS CANTAT GDAŃSK zaśpiewają pieśń specjalnie skomponowaną przez młodą utalentowaną kompozytorkę z Wejherowa - Annę Rocławską, pieśń na cześć Jana Pawła II. Pragniemy oddać najgłębszy hołd naszemu wielkiemu Polakowi Ojcu Świętemu Janowi Pawłowi II, który tak bardzo ukochał wszystkich ludzi i swoją ojczyznę i tak gorąco pragnie zbliżyć cały świat do Boga.
Niezwykłe położenie i ponad tysiąc lat historii sprawiają, że Gdańsk jest wyrazisty, zdecydowany, o silnej i ugruntowanej pozycji na mapie. Wczoraj jako kolebka „Solidarności”, był centrum wydarzeń, które wpłynęły na zmianę biegu historii Europy, dzisiaj to prężnie rozwijająca się stolica kultury.
 
Przyjedźcie i dołączcie do modlitw o pokój na świecie. Spróbujmy śpiewem  zatrzymać przemoc i pokazać światu nasz głos w sprawie międzynarodowych konfliktów zbrojnych. Zaśpiewajmy wspólnie w zapierających dech w piersi wnętrzach gdańskich kościołów, bo „kto śpiewa, dwa razy się modli” również  w intencji Nepalczyków.
                     
W trakcie wszystkich koncertów będziemy zbierać datki na rzecz akcji "Mała Polska w Nepalu". Projekt ten ma na celu odbudowę domów, w położonej nieopodal Kathmandu, wsi Dumre. 
Gościem festiwalu będzie Chór Młodzieżowy CHORALCHOR z parafii Św. Jana z Rostocku, który wystąpi  w koncercie towarzyszącym, który wraz z Nadbałtyckim Centrum Kultury zorganizujemy w kościele św. Jana w Gdańsku.
Zespoły będzie oceniać profesjonalne jury, w skład którego będą wchodzić wybitni specjaliści w dziedzinie chóralistyki. 

Patronatem honorowym nad 1. edycją festiwalu objęli Jego Ekscelencja ks. abp Sławoj Leszek Głódź, Metropolita Gdański oraz pan Paweł Adamowicz, prezydent miasta Gdańska.

 

W imieniu Komitetu Organizacyjnego

 

Joanna Stankowska
dyrektor festiwalu
Miedzynardowy Festiwal Chóralny MUNDUS CANTAT
tel. 58 555 84 58
kom. 609692707
e-mail:
munduscantat@sopot.pl

Szczegóły festiwalu na: www.munduscantat.pl

 

prof. Marcin Tomczak

dyrektor artystyczny

 ___________________________________________________________________________________________________

S 17/10/2015 BRUKSELA (B)

HILAROWICZ 3.jpg

Antwerpia Europazaal, Nationalestraat 111,
Bruksela, Lodzkie House, Square Marie-Louise 2

Drodzy Przedsiębiorcy! Po raz trzeci zapraszamy Was na Forum. Jak zwykle ciekawe tematy, inspirujący mówcy i pouczające warsztaty. Tym razem dwa miasta Antwerpia i Bruksela. Decyzję o powiększeniu godzin Forum podjęliśmy mając na celu Państwa komfort. Liczymy, że rozwiązanie Antwerpia – Bruksela ułatwi Wam dotarcie na warsztaty oraz zapewni miejsce każdemu chętnemu.

W tym roku wiodącymi tematami będą:
NEGOCJACJE W BIZNESIE - Cezary Rogula
Oraz NOWA PSYCHOLOGIA SPRZEDAŻY CZYLI O CZYM WARTO DZISIAJ WIEDZIEĆ, ABY SPRZEDAWAĆ SKUTECZNIE I Z PRZYJEMNOŚCIĄ - Olek Sienkiewicz

_________________________________________________________________

S 17/10/2015 DOUAI ( F )

 

DOUAI 2.jpg

 

 

___________________________________________________________________

Nie. 18/10/2015 CHARLEROI NORD (B)

coroczna uroczystosc upamietniajaca polskich lotnikow poleglych podczas IIej wojny swiatowej i spoczywajacych na cmentarzu w Charleroi Nord

12.00msza w kosciele saint ELOI rue Vandervelde Place du Nord Michel Levie

13.00 Obchody na cmentarzu

14.00 "le caillou Blanc" rue Cayauderie 67 skromn przyjecie

_________________________________________________________

Pt 23/10/2015 KESSEL-LO 3010(B)

 

KESSEL LO.jpg

 


Niezwykłe wydarzenie dla wszystkich miłośników piosenek Edith Piaf, piątek, 23/10/2015, o godz.20.00, w CAFE SOJO
Unieke belevenis voor alle liefhebbers van Edith Piaf en haar chansons, vrijdag, 23/10/2015, om 20.00u, in CAFE SOJO

________________________________________________________

Pt 23/10/2015 ROMA (I)

 

NOWY PLAKAT.jpg

 

__________________________________________________________

 

S 24/10/2015 KESSEL LO (B)

 

BAJKA.jpg

 

 Zapraszamy na przedstawienie teatralne i warsztaty dla dzieci, w sobotę, 24 października 2015, o godz. 17.00, w Kessel-Lo.

___________________________________________________________

S 24/10/2015 BRUKSELA (B)

 

DISCO POLO.jpg

 

 

FOCUS.jpg

 

______________________________________________________________________________________________________

S 31/10/2015 SAINT ANDRE LEZ LILLE (F)


Grand spectacle folklorique
pour fêter les 20 ans de l'association
avec
POLONIA Douai

Salle Wauquier à 16h30
Entrée
10 € (
Réservation conseillée)

____________________________________________________________

S 8/11/2015 SAINT ANDRE LEZ LILLE (B)

 

Repas dansant du 20ème anniversaire
avec
l'orchestre de Benoît ADAMIAK

Salle Wauquier à 12h00 (sur réservation)

__________________________________________________________

 Me 11/11/2015 Trivières (La Louvière)(B)

salle de la Maison des Oeuvres

Fête annuelle de l'Indépendance de la Pologne du 11/11/1918 Repas Polonais dansant avec le trio STEFANSKI de France Animation foklorique avec la chorale de Spotkanie et bal polonais avec Jules DOMINIANCZYK notre musicien tant demandé.Réservation:O495 786205.PAF 27€

organisation Polonia Centre

                  Les Amitiés belgo Polonaises dans la région du Centre

_________________________________________________________

S 21/11/2015 HILVERSUM (NL)

 

POOL VAN HET JAAR NL.png

 

 

____________________________________________________________

 

 S 28/11/2015BRUKSELA (B)

 

ARTPOL BXL BIRMINGHAM.jpg

andrzejki bruksela.jpg

___________________________________________________________________

S 28/11/2015 RAISMES VICOIGNE (F)

samedi 28 et dimanche 29 novembre 2015 salle ALLENDE Quartier du Petit Paris Raismes 15e marché de Noël Polonais

____________________________________________________________________________________________________

 S 5/12/2015 BRUKSELA (B)

ST MICHEL.jpg


Rue Père Eudore Devroye 2, 1040 Etterbeek

Théâtre Saint-Michel

__________________________________________________________________

Sa 12/12/2015 LA HESTRE (7120) B

JASNA WODA.png

__________________________________________________________________

 z 12/12/2015 STUTTGART( D)

 

STACHURSKI.jpg

 

_________________________________________________________________

réveillon de la saint Sylvestre sur invitation à Trivières avec le très demandé Jules DOMINIANCZYK

 

________________________________________________________________

du 29/5/2016 au 6/6/2016 TERTRE SAINT GHISLAIN (B)

 

TERTRE 2016.jpg

 

 

___________________________________________________________________

2/06/2016 WARSZAWA (PL)

2-5 czerwca 2016 - daty do zarezerwowania
 

Kolejny IX Kongres Polonii Medycznej odbedzie sie w dniach 2-5 czerwca 2016 roku
w Warszawie

W miare przygotowan organizacyjnych otrzymacie Panstwo dalsze informacje.  W imieniu organizatorow (Federacja Polonijnych Organizacji Medycznych, Naczelna Izba Lekarska i bezposredni krajowy wspol-organizator, Okregowa Izba Lekarska w Warszawie) będziemy wdzieczni za sugestie i uwagi. Postaramy sie, w miarę możliwości zaadresować wszelkie możliwe problemy.

Zatem – zapraszamy wstępnie na IX Kongres Polonii Medycznej do Warszawy, początek czerwca 2016.

 

 

 

___________________________________________________

 

Journées Mondiales de la Jeunesse 2016 à Cracovie

 

KRAKOW.png

 

Les Journées Mondiales de la Jeunesse 2016 auront lieu à Cracovie du 26 au 31 juillet 2016. Cette ville du sud de la Pologne (ville de saint Jean Paul II et de sainte Faustine) a été désignée ville organisatrice des 31ème JMJ par le papa François à l’issue de la messe de clôture des JMJ 2013 de Rio de Janeiro. Après les JMJ de 1991 à Czestochowa, c’est la seconde fois que cette rencontre se déroule en Pologne.

Les organisateurs attendent près de 2 millions de participants, lors des célébrations de clôture qui seront célébrées sur le site de Brzegi, à une dizaine de kilomètres du centre-ville de Cracovie

Les Journées Mondiale de la Jeunesse sont gratuites et ouvertes à tous. Pour faciliter la participation à cette rencontre, Il est conseillé toutefois de s’inscrire et de réserver une « Trousse du pèlerin » laquelle comprend les repas, l’hébergement, le transport et une assurance lors des JMJ. Les frais associés à chacune des trousses varient.

Pour avoir des renseignements et envisager votre inscription aux Journées Mondiales de la Jeunesse organisées à Cracovie du 26 au 31 juillet 2016 adressez-vous par mail à : contact@jmj2016.fr ou par téléphone : 01 72 36 69 29

Nous vous invitons également à consulter les sites :

www.jmj2016.catholique.fr

www.krakow2016.com

ARGENTINA 2.jpg

___________________________________________________________

BIEGAMY RAZEM W BRUKSELI

 

 

 

W razie jakich kolwiek pytan prosze o kontak: 0472300741 Karol

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

LIEGE (B)

LIEGE.jpg

______________________________________________________________________________________________________________

KARAOKE BRUKSELA ( B)

PIEROGI CAFE.jpg

 

___________________________________________________________________________________________________________________________

 

1SPOTKANIE.jpg

2SPOTKANIE.jpg

____________________________________________________________________________________________________________________________

 

TANIEC.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

SALA DUBLIN 2.jpg

 

 

________________________________________________________

 

SHOCX.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

WTOREK PIATEK ANTWERPIA.jpg

 

 

ZUMBA.jpg

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

 

COMBLAIN LA TOUR

 

http://www.pmsz.be/

 

 

 

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

MAISON DE LA POLONIA DE FRANCE KONGRES POLONII FRANCUSKIEJ

 

AGENDA de nos voisins parfois bien proches de nous

 
 
Samedi 5 septembre, 5h05, chaîne ARTE – Documentaire – Éclats d’Islam : Le tapis de Cracovie Partagé, déchiré, volé, vendu, perdu et retrouvé : il a tout vécu. Il se lit comme un livre et fait voyager dans l’histoire et le temps, jusqu’au cœur des religions monothéistes (30 min)
 
Dimanche 6 septembre, 11h, TV POLONIA – Messe Retransmission de la Fête d’action de grâces pour les récoltes 2015 en direct de Jasna Góra à Częstochowa (160 min)
 
Lundi 7 septembre, 2h45, chaîne HISTOIRE – Documentaire : Les chevaliers Teutoniques C’est en 1190, en Terre Sainte, que fut créé l’ordre Teutonique… (55 min)
 
Lundi 7 septembre, 17h, FEIGNIES (59), Centre Émile Colmant – rue Derkenne Reprise des cours de polonais. Info : 06 58 88 12 26
 
Mercredi 9 septembre, 16h45, chaîne HISTOIRE – Documentaire – Trésors de civilisations : L’Europe de l’Est Entre autres : Varsovie recèle encore aujourd’hui de nombreux témoignages de l’époque médiévale (30 min)
 
Mercredi 9 septembre, 20h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans Les Nuits du Piano à la BPP : Récital de Guillaume Masson. Au programme : œuvres pour piano de Frédéric Chopin. Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 10 septembre, 13h25, chaîne HISTOIRE – Documentaire – Histoire de comprendre : 1989, comment la Pologne s’est-elle émancipée ? Début 1989, six moins avant la chute du mur de Berlin, le pouvoir polonais convoque une table ronde qui débouche, pendant l’été, à la capitulation d’un gouvernement non-communiste dirigé par le professeur Mazowiecki (15 min)
 
Jeudi 10 septembre, 18h30, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans Vernissage de l’exposition : “Les familles industrielles et artistiques de Łódź. Le mécénat artistique et le patrimoine culturel de la famille et du palais des Poznański” – précédée à 18h30 de trois courtes conférences. Expo visible jusqu’au 2 octobre. Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 10 septembre, 22h20, chaîne SEASONS – Documentaire : Chasses du grand gibier en Pologne Organisation millimétrée, territoires riches, belles densités de gibier et chasseurs responsables et passionnés : tous les éléments sont réunis pour vivre quelques battues d’exception, pleines d’action et d’adrénaline (55 min)
 
Vendredi 11 septembre, 2h55, chaîne HISTOIRE – Documentaire historique : Les enfants du goulag Sous le règne de Staline, des centaines de milliers d’enfants (dont des Polonais) ont été arrêtés et déportés au goulag… (55 min)
 
Vendredi 11 septembre, 8h30, chaîne HISTOIRE – Documentaire : Les chevaliers Teutoniques C’est en 1190, en Terre Sainte, que fut créé l’ordre Teutonique… (55 min)
 
Samedi 12 septembre, 14h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans La Société Historique et Littéraire Polonaise ouvre ses portes pour la Journée européenne du Patrimoine. Info : 01 55 42 91 87
 
Dimanche 13 septembre, 13h, TV POLONIA – Messe Retransmission en direct de l’église Notre-Dame Auxiliatrice à Łódź (85 min)
 
Dimanche 13 septembre, 19h50, chaîne SEASONS – Documentaire : Chasses du grand gibier en Pologne Organisation millimétrée, territoires riches, belles densités de gibier et chasseurs responsables et passionnés : tous les éléments sont réunis pour vivre quelques battues d’exception, pleines d’action et d’adrénaline (55 min)
 
Mardi 15 septembre, 8h25, chaîne HISTOIRE – Documentaire : Les chevaliers Teutoniques C’est en 1190, en Terre Sainte, que fut créé l’ordre Teutonique… (55 min)
 
Mardi 15 septembre, 22h30, chaîne RMC DÉCOUVERTE - Documentaire historique : Marie Curie, au-delà du mythe Arrivée à Paris en 1891, Maria Skłodowska s’inscrit à la Sorbonne où ses brillants résultats ne tardent pas à la faire remarquer (65 min)
 
Mercredi 16 septembre, 16h35, chaîne SEASONS – Documentaire : Chasses du grand gibier en Pologne Organisation millimétrée, territoires riches, belles densités de gibier et chasseurs responsables et passionnés : tous les éléments sont réunis pour vivre quelques battues d’exception, pleines d’action et d’adrénaline (55 min)
 
Mercredi 16 septembre, 19h40, chaîne HISTOIRE – Documentaire – Histoire de comprendre 1981 : Jean-Paul II, pourquoi l’attentat ? Le 13 mai 1981, place Saint-Pierre, à Rome, le pape Jean-Paul II a été victime d’un attentat manqué perpétré par l’activiste turc Mehmet Ali Agça (10 min)
 
Samedi 19 septembre, LESQUIN (59) Sortie au Centre Historique Minier de Lewarde organisée par l’association “Amitié France-Pologne”. Info : 03 20 87 85 17
 
Samedi 19 septembre, 14h, FEIGNIES (59), Espace Gérard Philipe – place Charles de Gaulle Forum des associations dans le cadre du projet “Quartiers en fête” avec la participation de l’association “Żywa Polska”. Info : 06 58 88 12 26
 
Jeudi 24 septembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans Conférence : “Józefa Joteyko – les fortunes et les infortunes d’une femme de science”. Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 24 septembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque Germaine Tillion – 6 rue du Commandant Schloesing Rencontre littéraire autour de la figure de Ryszard Kapuścinski (1932-2007) : Mme Véronique Patte, amie et traductrice de l’écrivain, présentera ce journaliste globe-trotter polonais. Entrée gratuite. Info : 01 47 04 70 85
 
Dimanche 27 septembre, 17h30, WAZIERS (59), Église Notre-Dame des Mineurs – rue Lucien-Moreau Concert avec le Chœur Ephémère, direction Pascale Garcia-Imbert, au piano Marie-Claude Werchowska, récitant : Jo Gourvennec. Oratorio de Noël d’Ida Gotkovsky – Chants du monde a capella par le Chœur Ephémère – Les mythes de Szymanowski. Organisation : Association culturelle franco-polonaise en partenariat avec l’Office de Tourisme de Douai. Info : 03 61 43 41 35
Vendredi 2 et samedi 3 octobre, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Colloque international : “1945… après la victoire : les dilemmes et les drames des Polonais de l’Ouest”. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 3 octobre, 19h30, FONTENAY-LE-COMTE (85), Salle des OPS - 102 rue de la République Dîner-concert  animé par l'orchestre “Kapela Wiosna” et organisé par le Comité de Jumelage Fontenay-le-Comte / Krotoszyn et les Amitiés Franco-Polonaises. Tarif : 20 € (adulte), 12 € (moins de 18 ans, étudiants, demandeurs d'emploi), 5 € (- 5ans). Info : 02 51 69 47 81
 
Dimanche 4 octobre, 12h30, ESCAUTPONT (59), Salle Jean Ferrat - rue du Fortin Repas dansant organisé par “Polonia Vicoigne” et animé par l’orchestre Christian Kubiak. Prix : 40 € (adultes, boissons non comprises), 25 € (enfant -12 ans). Réservations au 03 27 25 52 04 ou 06 13 95 14 32
 
Dimanche 4 octobre, 15h30, BULLY-LES-MINES (62), Espace François Mitterrand - 3 rue Roger Salengro Grand concert de gala organisé par la société de musique “Harmonia” avec l’ensemble tchèque “Šardičanka” de Moravie et placé sous la présidence d’honneur de Madame Marie Chatardová, ambassadrice de la République tchèque en France. Prix : 20 € ; 10 € (-12 ans). Réservations : 03 21 72 02 85 ou 06 80 68 60 89
 
Mardi 6 octobre, 20h30, PARIS, Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans L’APGEF organise des ateliers de théâtre en polonais, programme préparé pour les plus exigeants et adapté à chacun de vous. Vidéo et présentation sur le site : www.apgef.com/theatre. Cours d’essai gratuit. Prix : 300 € à l'année. Info : contact@apgef.com
 
Mercredi 7 octobre, 18h, VILLENEUVE-D'ASCQ (59), Kino - Domaine Pont du Bois, bât. A Projection suivie d'un débat avec la réalisatrice Ania Szczepanska du documentaire “Nous filmons le peuple” organisée par le Service culturel de l'Université Lille  et le département des Études Germaniques. Info: 03 20 41 60 25
 
Mercredi 7 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Concert de l’AAMPF organisé en coopération avec la SHLP : “Sebastian Smędra et Krzysztof Kozłowski”. Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 8 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Vernissage de l’exposition : “Olga Boznańska (1865-1940)”. Expo visible jusqu’au 29 octobre. Info : 01 55 42 91 87
 
Vendredi 9 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Conférence de Marek Tomaszewski, maître de conférences à l’INALCO : “Antoni Słonimski, grand commentateur de la vie culturelle polonaise de l’entre-deux-guerres”. Info : 01 55 42 91 87
 
Vendredi 9 octobre, 20h, LAMBRES-LEZ-DOUAI (59), Église Saint-Sarre - 57 rue Jean Jaurès Orchestre de l'Harmonie de Lambres-lez-Douai dirigé par Albert Jonville - Chopin Polonaise militaire / Fantaisie pour saxophone alto de Jules Demersseman - soliste Lucie Kwiatkowski / Prélude Arioso Rondo de Maurice Franck - au tuba Sébastien Laby, au piano Marie-Claude Werchowska / Paul Dukas La péri (extrait) / Chopin Polonaise brillante, Grieg Concerto en la mineur - soliste Marie-Claude Werchowska / Maitrise des Petits Chanteurs de Lambres-lez-Douai dirigée par Jérôme Cupelli. Organisation : Association culturelle franco-polonaise de Douai en partenariat avec la ville et l'école de musique de Lambres-lez-Douai. Entrée libre. Info : 03 61 43 41 35
 
Dimanche 11 octobre, MONTIGNY-EN-OSTREVENT (59), Salle des fêtes du Village Repas dansant avec l'ensemble Malewicz organisé par la chorale “Edwige en Ostrevent”. Info : 06 07 34 96 38 ou 03 27 90 63 22
 
Dimanche 11 octobre, 16h, MASNY (59), salle Édith Piaf - 41 rue Fauqueux L'association culturelle européenne “Kultura Polska France” organise la deuxième édition de son festival Interfolk intitulé : “D'ici et d'ailleurs”, avec comme invitées d'honneur la Grèce (association du jumelage Villeneuve d'Ascq-Haïdari) et la Pologne (groupe folklorique “Jasna Woda” de la région de Mons en Belgique). La manifestation est placée sous le patronage du Consulat honoraire de Grèce à Lille. Prix : 10 € ; 5 € (enfant -12ans). Vente de pâtisseries polonaises sur place. Info et rés. : 06 32 13 31 66 ou hervestphane605@gmail.com
 
Dimanche 11 octobre, 16h, WAZIERS (59), Église Notre-Dame des Mineurs - rue Lucien-Moreau Concert-lecture intitulé : “Il était une fois... Jean-Paul II” organisé par l’Association de sauvegarde de l’église Notre-Dame des Mineurs de Waziers avec la participation exceptionnelle de Christiane Devaux Markiewicz - soprano, récitante, et Jacques Humbert - pianiste, concertiste. Prix : 12 € (adhérents : 10 €). Info : 06 31 78 66 87
 
Mercredi 14 octobre, 20h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans “Animato” : Récital de piano. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 17 octobre, 19h30 et dimanche 18 octobre, 15h30, DOUAI (59), Hippodrome - salle André Malraux Grand gala annuel de folklore polonais organisé par “Polonia Douai”. Pâtisseries polonaises à l'entracte. Prix : 16 € (goûter offert aux enfants de -12 ans muni d'un billet d'entrée, 1 place offerte pour 10 places achetées). Billetterie : Office de Tourisme à Douai 03 27 88 26 79, Café L'Hermione à Valenciennes 09 67 38 12 54, Traiteur Rauwel à Sallaumines 03 21 67 27 32 ou chez Mme Wencel 03 27 98 16 26
 
Samedi 17 octobre, 21h, LESQUIN (59), Centre Culturel - Quartier des arts Soirée dansante avec l'orchestre Kubiak organisée par “Amitié France-Pologne”. Entrée : 20 € (avec repas polonais : 35 €). Info: 03 20 87 85 17
 
Samedi 25 octobre, 16h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Conférence présentée par Gérard Conio, ancien directeur de l’Institut français de Łódź : “Łódź après 1945”. Info : 01 55 42 91 87
 
Vendredi 6 novembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Conférence : Wiesław Myśliwski, écrivain aux racines profondes. Né en 1932, il est aujourd’hui considéré comme l’un des plus grands écrivains polonais. Conférencier : Piotr Biłos, maître de conférences à l’INALCO. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 7 novembre, 20h30, PARIS (75), Salle Gaveau - 45-47, rue de la Boétie Récital exceptionnel du vainqueur du 17e Concours international de piano Frédéric Chopin de Varsovie (1-23 octobre). Tarifs : 15 à 50€. Info : 01 49 53 05 07
 
Dimanche 8 novembre, HARNES (62) - Salle des fêtes Repas dansant (choucroute) de l’association “Tradition et Avenir”. Info : 03 66 63 52 90
 
Dimanche 8 novembre, 15h, DOUAI (59), Musée de la Chartreuse - 130 rue des Charteux Duo clarinette Jan Jakub Bokun, guitare Jakub Kosciuszko. Œuvres de Bach - Debussy, Szewczyk - Piazzola. Organisation : Association culturelle franco-polonaise de Douai. Info : 03 61 43 41 35
 
Dimanche 8 novembre, 16h, MONTIGNY-EN-OSTREVENT (59), Église Saint-Charles - Place du Sana Concert au profit “Noël heureux avec eux” de la Voix du Nord, avec quatre chorales : Les Mineurs polonais de Douai, Les Enfants de Lambres, Cœurs en Chœur de Pecquencourt et Edwige en Ostrevent de Montigny-en-Ostrevent. Entrée libre. Info : 06 07 34 96 38 ou 03 27 90 63 22
 
Vendredi 13 novembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Vernissage de l’exposition : “La Maison de Kultura et ses hôtes”. Celle-ci regroupe plus de 60 photos extraites des Archives de l’Institut Littéraire à Maisons-Laffitte. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 14 et dimanche 15 novembre, STELLA-PLAGE (62), Village vacances Stella-Maris - 376, chemin du Baillarquet La Fédération Espéranto-Nord vous invite au 27e Rendez-vous Européen Espérantiste. Cours, expositions, jeux, musiques, danses, tourisme. Messe en espéranto le dimanche matin à la chapelle. Venez goûter avec nous l’amitié internationale ! Info : 06 33 42 67 57
 
Dimanche 15 novembre, 12h, DOUCHY-LES-MINES (59), Salle Auguste Vesseron - Parc Maingoval Repas dansant organisé par le Comité local France-Pologne et  animé par l'orchestre “Wesołe Chłopaki”. Prix : 26 € (adultes, boissons non comprises),12 € (enfant -12ans). Info et rés. au 06 24 31 27 59
_____________________________________________________________________________________________________
 
 
INSTITUT POLONAIS BELGIQUE
 
 
http://www.culturepolonaise.eu/
 
   
 
SERVICE CULTUREL
DE L'AMBASSADE DE POLOGNE
Place Flagey 18 | B-1050 Bruxelles
tél.: 00 32 (0)2 554 06 90
e-mail: contact@culturepolonaise.eu
 
 
 

 

 

COURS DE POLONAIS

 

http://www.polskaszkolainternetowa.pl/

Polska Szkoła Internetowa jest projektem edukacyjnym, mającym w swoim założeniu wsparcie ucznia przebywającego za granicą w zakresie szkoły podstawowej tj, dla dzieci w wieku od 6 do 12 lat , oraz w zakresie gimnazjum dla młodzieży w 13-15 lat.
Polska Szkoła Internetowa proponuje również naukę dla dzieci 5 letnich w zakresie klasy 0 .
Nauczanie e-learningowe umożliwia naukę w dowolnym momencie i miejscu. Poprzez tą nową formę nauczania uczeń i rodzic mogą realizować przewidziany programem nauczania materiał w dogodnym dla siebie czasie i miejscu.

 

poloniacentrebelgia@live.be

0495/786205

13:58 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |