30/08/2014

str 565 Polacy z SHAPE Les Polonais du SHAPE à Maisières dans le Hainaut

 

 

 

C’est la rentrée au sein de la Communauté Polonaise de Belgique.Le calendrier est très riche et se complète chaque jour.

 

Une première rencontre polonaise, s’est déroulée hier soir , sur le ton de la bonne humeur et sans protocole pour rassembler les Militaires Polonais  , les familles avec enfants des militaires polonais du SHAPE .En civil,des gens simples comme vous et nous                                                                                                                                                                 

 

Cette Garden Party  avait  d'abord pour but de réunir les familles des nouveaux arrivants sur le site du SHAPE  à Maisières avec ceux qui y sont déjà depuis quelques temps .La durée d’une mission au SHAPE dure 3 ans.                                 

 

Une  bonne centaine de militaires Polonais et leurs familles, vivent à côté de nous dans la région du Centre, de Mons et dans le SHAPE.

 

Le chef de la délégation polonaise au SHAPE , le Colonel  JERZY JANKOWSKI organise cette réunion au sein de la Communauté Polonaise du SHAPE, deux fois l’an chez lui ,dans le grand jardin de sa maison , en dehors de l’enceinte et de la vie militaire   du SHAPE .

 

HYON AOUT 2014 020.JPG

HYON AOUT 2014 015.JPG

 

Souhaitant plus encore, des représentants de RPB (Rada Polonii Belgijskiej ) ont été invités à se  joindre  aux convives pour parler, représenter la très ancienne  émigration historique des Polonais dans le Hainaut et la  présence plus récente des  nouveaux Polonais établis à Bruxelles et à Anvers.

 

HYON AOUT 2014 014.JPG

 

HYON AOUT 2014 010.JPG

 

En 15 années de présence polonaise au SHAPE, les contacts entre Polonais du SHAPE et les Polonais tout proches de la région de Mons ,de la région du Centre, les Polonais de Bruxelles, d’Anvers,  ne présentent pas un  bilan exceptionnel : de courtes  rencontres lors de cérémonies à caractère militaire, Lommel, Charleroi Nord, en Flandre dans les villes libérées par les Polonais dès  44 ; des invités extérieurs, dans le SHAPE,  à la fête de la Constitution du 3 mai. 

 

Oui, on recense aussi de nombreuses  rencontres, plutôt sur un plan privé , suivies parfois , mais sans lendemain le plus souvent ,et , rien , très, très peu de régulier sur la plan associatif, collectif, plus large que des délégations alors qu’il y a les familles et alors  qu’autour existe une foule d’associations polonaises très anciennes. Oui, il y a eu des essais mais plus souvent pour des raisons pas collectives, larges.

 

Des discussions informelles  ont de nouveau commencé depuis quelques temps . On propose , on étudie, on évalue  les diverses possibilités de rencontres régulières   pour se connaître, se reconnaître  individuellement mais aussi, surtout  en groupes, familles y compris, participer à ce qui se fait dans la région, dans le Hainaut riche en associations polonaises et peut être même tenter d’organiser des activités communes , vivre un peu plus ensemble . 

 

Polonia Belgijska, tous les Polonais en Belgique , chacun  en fait, dans la Communauté Polonaise belge pourra retirer un peu plus que le voisinage peu fructueux constaté jusqu’ici.

 

 

 

22:33 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

21/08/2014

KALENDARIUM polonii w Belgii nawet dalej AGENDA pour les Polonais en Belgique et plus loin SIERPIEN 2014

 

http://thevoiceofpolonia.euthe voice polonia.jpg

 http://thevoiceofpolonia.eu/download/VofP_KartaZgloszenio...

________________________________________________________

Pt 1/8/2014 WARSZAWA (PL)

 

WARSZAWA.jpg

WARSZAWA 2.jpg

http://www.1944.pl/o_muzeum/news/program_obchodow_70_rocz...

https://www.youtube.com/results?search_query=POWSTANIE+WA...

https://www.youtube.com/results?search_query=miasto++44

______________________________________________________

V 1/8/2014 GENK (B)

90 jaar Polen in Genk

 

 

Ook in de zomermaanden trakteert de Heemkring Heidebloemke de Genkse bevolking op een aantal activiteiten. Zo loopt er in de tentoonstellingsruimte van de kring (tweede verdieping bibliotheek) een expositie over 90 jaar Pools emigratie

 

http://www.bibliotheekgenk.be/Activiteiten/Tentoonstellin...

Bibliotheek Genk
Stadsplein 3

B - 3600 Genk

T 0032 (0)89 65 35 35

bibliotheek@genk.be

Openingsuren Maandag tot vrijdag: van 10 tot 19 uur

Zaterdag: van 10 tot 16 uur

De Bib is gesloten op:

Vrijdag 11 juli 2014 Maandag 21 juli 2014 Vrijdag 15 augustus 2014

________________________________________________________

S 2/8/2014 Stockholm (S)

 

Lästmakargatan 8, 111 44 Stockholm

STOCKHOLM IBIZA PARTY.jpg

 

 

 

2 sierpnia w sobote Polska IBIZA PARTY na Stureplan (ÖSTERMALM)
w megaklubie *NYPE*
w centrum Sztokholmu!
adres: Lästmakargatan 8, 111 44 Stockholm
stacja metra T-Östermalmstorget...
Startujemy od godziny 22.00 do 05.00. Selekcja. Zapraszamy wszystkich,
którzy ukończyli 18 lat, naszym gościem będzie każdy w odpowiednim stroju,
mile widziane są stroje wizytowe.
Dołącz do nas na facebooku - profil: POLONIA SZTOKHOLM
Zdjęcia znajdziecie na www.polskadyskoteka.com

Uwaga! Impreza do 05.00 !!!!
Invité par Polonia Sztokholm
 

 

_________________________________________________________

D 3/8/2014 GDANSK (PL)

 

http://tourdepologne.pl/

TOUR DE POLOGNE.jpg

 

______________________________________________

S 9/8/2014 GOOLE (UK)

 

GOOLE UK.jpg

_______________________________________________________________________________________________

V 15/8/2014 RESSAIX BINCHE

à la Mission Catholique (domaine privé des Oblats de Marie Immaculée rue de la Nouvelle Synthèse)

Zapraszamy wszystkich bardzo serdecznie na uroczystą mszę odpustową 15 sierpnia o godzinie 11:15,następnie o godz nie 12:30 na pyszny obiad,procesję o 15:30 i zabawę do ostatniego gościa.

Rezerwacje
0487628811

 

 

 

__________________________________________________________

22- 23/8/2014 NORMANDIE 70e anniversaire de la bataille de Normandie

programme communiqué par Jan Cornelissens

 

 

 

 

70e ANNIVERSAIRE

BATAILLE DE NORMANDIE

 

 

 

 

 

 

Programme du week end du 22 au 23 août 2014.

 

Le 22 août. Vendredi matin :

 

 

--- 10h15 AG de I'ANS, salle de la mairie de Potigny (prévoir les bulletins de vote)

 

--- 12h00 Repas à la Camenbertiere (uniquement sur réservation accompagnée du règlement)

 

14h15 Cérémonies officielles à Chambois.

 

 

15h Cérémonies commémoratives à Montormel

 

' Inauguration du buste du Général Maczek

. Allocutions et dépôts de gerbes (musique du 27" Bataillon de Chasseurs Alpins)

. Messe solennelle célébrée par Monseigneur Habert, évêque de Seez, concélébrée par Monseigneur Jez', protonotaire

de la Mission Catholique Polonaĺse

Musique assurée par la Schola sous la direction d'Anne-Marie Hue-Concé

. Inauguration de la sculpture « Les ailes de la Paix »

 

18h / Cocktail

 

 

à 22h30Argentan - Quai des Arts

 

 

« A Ia mémoire de nos pères «

 

un spectacle inédit, musical et scénographique spécialement composé pour le

 

70" anniversaire de la Bataille de Normandie, autour des films, des musiques de films et chansons illustrant la Seconde

 

Guerre Mondiale.

 

Création : Anne-Marie Hue-Concé accompagnée de la Schola et des choeurs de l'Orne.

 

 

Le 23 août samedi matin :

 

 

--- 9h45 Messe à la nécropole d'Urville-Langannerie Cimetière des soldats polonais tombés en Normandie

 

--- 11h30 Dépôts de gerbe à la plaque des Polonais à la mairie de Potigny suivi du verre de I'amitié

 

--- 12h30/13h00 Repas à St Pierre Canivet (uniquement sur réservation accompagnée du règlement)

 http://www.ouest-france.fr/70e-d-day-hommage-de-la-pologn...

_______________________________________________________________________________________________

N 24/8/2014 COMBLAIN LA TOUR

 

vacances pour les enfants polonais, pour les enfants d'origine polonaise et même pour tous

3e cycle fin août

 

3 turnus.jpg

 

__________________________________________________________________________________

 

N 24/8/2014 BRADFORD (UK)

BRADFORD UK.jpg

 

______________________________________________________

S 30/8/2014  BOEZINGE (B   8904)

_____________________

EFFEKT.jpg

_______________________________________

S 30/8/2014 BRUKSELA (B)

avenue du port,1   1000 BRUXELLES

 

STODOLA CLUB.jpg

 

STODOLA BXL.jpg

 

______________________________________________________

30/8/2014 POLSKA

 

PL.jpg

 

volley.jpg

volley 2.png

http://poland2014.fivb.org/pl

Belgique groupe D

Pologne groupe A

__________________________________________________________

L 1/9/2014 BRUKSELA (B)

 

EDYTA.jpg

 

 

 

__________________________________________________________

V 5/9/2014 GENK (B)

 

NEMIEROWSKI.png

 

 

 

 

 

Het THEMA KAMER THEATER is klaar voor haar vierde productie. Het brengt voor u ‘Passendale, een stuk van Martin Lynch, in eigen bewerking en in een regie van Stefan Niemierowski. Hoofdrolspelers zijn Marc Baerts en Frans Novak. De eerste voorstellingen gaan door in de Poolse zaal, gelegen Steenbeukstraat 1 te 3600 Genk (Waterschei).

 

 

 

Graag nodigen wij u uit op vrijdag 05, zaterdag 06, vrijdag 12 en zondag 14 september 2014. Deze voorstellingen beginnen telkens om 20 u en de inkom bedraagt € 9. Aansluitend is er gelegenheid tot een babbel.

 

Een eeuw na het begin van de grote oorlog, naderhand “eerste wereldoorlog“ genoemd, leek het ons gepast om „Passendale“ op te voeren, waarin we het thema van de waanzin tijdens de oorlog benadrukken. Nadien kan u deze TKT-productie aanbevelen binnen uw vereniging of uw gemeente. Wij komen graag ter plaatse voor één of meerdere opvoeringen. Laat bij interesse zeker iets weten via mail of telefonisch. Alle gegevens vindt u op bijgaande kaart.

Door het beperkt aantal plaatsen vragen wij u te reserveren voor alle voorstellingen via mail of telefonisch (zie affiche boven).

 

Wij wensen u een aangename toneelavond.

 

 

 

Vriendelijke groeten

 

Het Thema Kamer Theater

 

Frans Novak             Stefan Niemierowski                  Marc Baerts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________________________________________

S 6/9/2014 ANTWERPEN (B)

 

IMPREZA 2.jpg

 

samedi 6 septembre, 22:00
Mariastraat, 10 WOMMELGEM

____________________________________________________________

S 6/9/2014 BOCHUM (D)BOCHUM.jpg

________________________________________________________________________________________________________

Pn 9 /9/2014 BRUKSELA (B)

http://d44.be/crazy-polish-communist-inspired-design/

Exposition The best design september2of Crazy Polish Communist-Inspired Design


Exposition Crazy Polish Communist-Inspired Design est organisée dans le cadre de Brussels Design September, un rendez-vous annuel et incontournable pour tous les passionnés du genre.

Du 9 au 30 septembre, les objets de design seront exposés dans les boîtes d’une forme très simple dans plusieurs lieux de la capitale :

Box 1 - Rue du Vieux Marché aux Grain/rue Antoine Dansaert, 1000 Brussels
Box 2 - Square Marie-Louise 2, 1000 Brussels
Box 3 – Place de Solidarité – devant le Parlement Européen

Une nouvelle génération de designers prend la relève mais celle-ci est influencée par le domaine historique spécifique de la Pologne et d’une perception différente du monde et de la réalité. Le design va plus loin que ce que vos yeux perçoivent, qui éveille votre curiosité et qui étonne !
Les objets de design seront exposés dans les boîtes d’une forme très simple, associée à une cabine téléphonique, un distributeur de journaux ou à un lampadaire. Un assez petit point focal pour éveiller la curiosité mais qui est tout de même assez accessible et compréhensible. Facile à placer dans l'architecture urbaine de Bruxelles et disponible à tout moment - jour et nuit.
Les cabines bien éclairées vont attirer l’attention des passants et leur permettront de s’intéresser au contenu de celle-ci. Les dimensions de la boîte vont aider à l’identifier à un point d’informations qui sera accessible pour tout le monde.
Les objets présentés dans ces cabines vont mettre en avant les nouveaux modèles de conception qui ne sont pas encore bien connus en dehors de la Pologne. Ces pièces, sont marquées par l’histoire de la Pologne et si elles ne sont pas bien présentées elles risquent de ne pas être comprises par non-initiés.

_____________________________________________________

5 -7/9/2014 NEAPOL (NAPOLI) (I)

 

NEAPOL.jpg

INSTYTUT DLA POLONII.jpg

Konferencja jest to pierwsza i jedyna taka inicjatywa, która ma na celu wspieranie ośrodków edukacyjnych we Włoszech, tych które już istnieją, jak również wspieranie budowania od podstaw nowych miejsc, w których dzieci polonijne mogłyby rozpocząć naukę języka polskiego, poznać historię, kulturę i tradycje Polski.

Pomysłodawcami konferencji są Anna Smolińska, Agnieszka Folcik i Barbara Czyżewska. Ta wspólna idea, która zrodziła się już w zeszłym roku będzie platformą,na której przedstawiciele poszczególnych ośrodków będa mieli okazję się spotkać, poznać oraz zapoznać się z organizacją pracy w innych miejscach, wypracować wspólne programy działań na rzecz wsparcia dzieci polonijnych we Włoszech i organizacji nowych ośrodków, gdzie mogłaby się rozwijać polonijna edukacja.

Podczas trzydniowego programu przewidziane są wykłady dotyczące zarówno kwestii praktycznych jak i merytorycznych. Prowadzic zajęcia będa specjaliści z Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli przy Stowarzyszeniu Wspólnota Polska.

Konferencja przeznaczona jest dla osób z wykształceniem pedagogicznym, które są czynne zawodowo, jak również dla nauczycieli, którzy chcieliby się włączyć w rozwój edukacji polonijnej we Włoszech oraz dla koordynatorów, którzy już prowadzą społeczne szkoły przy swoich organizacjach.

Ilość miejsc dla uczestników jest ograniczona. Rekrutacja odbywać się będzie do dnia 20 lipca. Osoby zakwalifikowane otrzymają powiadomienie do 27 lipca.

Organizatorzy przewidują pokrycie kosztów pobytu, ewentualne materiały pokonferencyjne oraz częściowe pokrycie kosztów dojazdu.

Zgłoszenia imienne należy przesyłać na adres konferencja.italia(at)gmail.com.

Konferencja będzie finansowana ze środków Wspólnoty Polskiej i Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Anna Smolińska

  • Garibaldi,73 (I pietro)
  • 80138 NAPOLI
 

_________________________________________________________

 

_________________________________________________________________________________________________

 

_________________________________________________________

D 14/9/2014 (F) Saint André lez Lille

 

DIMANCHE 14 SEPTEMBRE 2014
À partir de 12H00 Salle Wauquier

 

 

 

Dans le cadre de la semaine de l'Europe

 

 

 

REPAS DANSANT (Buffet froid)

 

 

 

Organisé conjointement par la ville de Saint André
et ses associations de jumelage, et

 

 

 

Animé par un orchestre et
les participants des villes jumelées

 

 

 

Une magnifique journée en perspective

_______________________________________________________________________________________________

S 20/9/2014 BRUKSELA (B)

 

MILLER CLUB POLEK.jpg

 

__________________________________________________________________

S 20/9/2014 BRUKSELA (B)

 

KLUB POLEK BXL.jpg

 

 

__________________________________________________________________

S 20/9/2014 HAMBOURG ( D)

HAMBURG 20 SEPT.jpg

__________________________________________________________

S 27/9/2014 BRUKSELA ( B)

 

EDYTA.jpg

 

 

__________________________________________________________

S 27/9/2014 SAINT NICOLAS LIEGE ( B )

 

PAJAK.jpg

 

__________________________________________________________

S 4/10/2014 CHATELINEAU  CHARLEROI (B)

 

CHATELINEAU PolskaImpreza.jpg

 

___________________________________________________________

S 4/10/2014 RETINNES LIEGE (B)

 

____________________________RETINNES.jpg

 

 

________________________________________________________

N 5/10/2014 BANNEUX (B)

Pielgrzymka Polaków do Banneux

OMN-Rektor – Ks. Prał. Ryszard Sztylka – 0475/78.07.28

________________________________________________________

D 5/10/2014 VICOIGNE (F)

 

VICOIGNE 2.jpg

POLONIA VICOIGNE.jpg

VICOIGNE 3.jpg

avec KAPELA WIOSNA en première partie

_____________________________________________________

 

OCTOBRE 2014 MAZOWSZE tournée en France

 

MAZOWSZE.png

MAZOWSZE 2.jpg

 

Amandine DUMESNIL <amandine@fgl.fr>

 
 
 
 
 
Bonjour
 
Nous sommes heureux de vous annoncer que l'Ensemble Polonais MAZOWSZE sera en France en octobre 2014 pour une tournée exceptionnelle.

L'Ensemble donnera 4 représentations à Saint Amand Les Eaux les 7 et 8 octobre 2014.

Pour ces spectacles, nous offrons des conditions de réservation spéciales pour les groupes de plus de 10 personnes.

Si vous souhaitez recevoir notre documentation et si vous avez des questions sur la réservation des places n'hésitez pas à me contacter.

Bien à vous,

Amandine DUMESNIL

Page Facebook Francophone de MAZOWSZE : https://www.facebook.com/MazowszeBalletetOrchestreNationa...

 

RESERVEZ VOS PLACES ICI : http://www.fglmusic.com/concert.php?artiste=605

______________________________________________________________________________________________

autocar au départ de Liège

LIEGE MAZOWSZE.png

____________________________________________________

Pt 3/10/14 HAMBURG (D)

 

HAMBURG.jpg

 

DONATAN & CLEO - MY SŁOWIANIE || LIVE || T2 HAMBURG | 03.10.14 / POLSKA PARTY PINIO.DE

POLSKA PARTY - PINIO.DE Prezentuje Impreze z udziałem: Donatan & Cleo - My Słowianie / LIVE!

Jeśli od jakiegoś czasu nucicie pod nosem piosenkę ” My Słowianie” to ucieszy Was fakt, że Donatan i Cleo zagrają po raz pierwszy w HAMBURGU !...

W programie imprezy same hity, te nowe oraz te starsze, covery oraz autorskie teksty Cleo. Dużo tańca, przasnych anegdot oraz swojski klimat.

▬ INFO:

 

 

 



• MUZYKA MAIN AREA :
- DJ PINIO - Hamburg
- DJ INSECT - Bochum
- DJ MACK - Bochum

• MUZYKA SKY LOUNGE :
- DJ RISOW - Bremen

• Wstęp od lat 18 / kontrola dowodów osobistych!
• Pierwsza pula biletów (vorverkauf) w promocyjnej cenie 20 euro. Po wyczerpaniu promocyjnej puli, cena

_______________________________________________________

S 11/10/2014 MARCHIENNE AU PONT CHARLEROI (B)

 

Festival

 

AUTOMNE MUSICAL DE MARCHIENNE 2014

 

10e Edition

 

Eglise Notre Dame de Miséricorde à Marchienne - au - Pont
Place Albert 1e, 31

 

Concert d’orgue et de violon par

 

Roman PERUCKI – POLOGNE
l’organiste de la Cathédrale de Gdansk - Pologne

et
Philippe KOCH – violon
Concertmeister de l'Orchestre Philharmonique du Luxembourg

 

Réservation par téléphone au 071/ 51 18 01 ou 0477/ 19 65 56
ou par paiement au compte n° BE08-0341-9OO2-7813 ou BE32-O882-2633-0802
avec mention de votre nom, concert(s) choisi(s) et nombre de places souhaitées.


Les tickets seront disponibles a l'entrée de l'église avant le concert.

_______________________________________________________

S 11/10/2014 QUIEVRAIN (B)

 

KUBIAK 2.jpg

 

____________________________________________________

S 18 OCT 2014 BINCHE (B)

au théâtre communal Grand Place de Binche 19h

tableaux de l'Est

avec Espace Dance

avec Jasna Woda

au profit des oeuvres du Lion's Club de Binche Alliance

réservation:0495 786205

 

______________________________________________________________________________________________

N 19/10/2014 CHARLEROI NORD (B)

Zwiazek Polakow w Belgii oddzial Charleroi

ma zaszczyt zaprosic

na coroczna uroczystosc upamietniajaca polskich lotnikow poleglych

podczas II wojny swiatowej i spoczywajacych na cmentarzu Charleroi Nord

Program uroczystosci:

1.Msza sw.o godz. 11.00 w kosciele St.Eloi, rue Vandervelde, przy " Place du Nord Michel Levie" 6000 CHARLEROI

2.pochodzie udamy sie na cmentarz, gdzie odbedzie sie;

-okolicznosciowe przemowienie

-zapalenie znicza

-krotka modlitwa w intencji poleglych lotnikow

-poswiecenie grobow polskich lotnikow

zlozenie wiecow i kwiatow

-odspiewanie "Roty"

-3 Skromne przyjecie w sali:

"le Caillou Blanc" przy rue Cayauderie 67, w CHARLEROI NORD

4. Po poczestunku odbedzie sie

Zebranie Glownego Zarzadu Z.P.B.

Uprzejmie prosimy o udzial i o poczty sztandarowe.

 

KUCZEWSKA HANNA  0486/253245

-

________________________________________________________________

S 25/10/2014 BREDA ( NL)

 

25-10 Wyzwolenie Bredy - Bevrijdingsfeestavond(Zaal Vianden )

 

BREDA 1.jpg

 

 ________________________________________________________________________________________

 

D 26/10/2014 HAUTRAGE ETAT (SAINT-GHISLAIN)( B)

à l'occasion des 100 ans du charbonnage de Hautrage-Etat

 

repas dansant polonais

organisé par l'A.S.B.L. le Foyer Paroissial

ambiance polonaise assurée par Jules DOMINIANCZYK

 

Réservation:       RANOCHA FRANCOIS   0475/828721

                         MIELCAREK RAYMOND 0478/643073

seules les 120 premières inscriptions seront acceptées et après paiement de la participation

 

_______________________________________

3 novembre 2014 Charleroi Airport

 

 

 

La compagnie aérienne 4YOU Airlines sera à Charleroi en novembre 2014

 

 

FOUR YOU.jpg

La compagnie aérienne 4YOU opérera des vols vers Lodz et Rzeszow en Pologne dès le 3 novembre prochain à l'aéroport de Bruxelles Sud Charleroi (BSCA)

 

4YOU Airlines est une compagnie low-cost polonaise.

 

http://www.4youairlines.com/pl/

 

Elle desservira ces deux villes à raison de deux vols par semaine pour chaque destination.

 

____________________________________________________

 

Listopad 2014 (Nl)

 

Polska Opera HALKA w Westland

 

 

 

Weź udział w unikalnym polskim projekcie.

 

 

 

IW listopadzie 2014 roku wystawimy tę narodową operę

 

z udziałem Polaków i mieszkańców Westland.

 

Zapraszamy do wzięcia udziału w tym unikalnym

 

projekcie wszystkich:

 

śpiewaków amatorów i śpiewaków zawodowych,

 

rownież młodzież jak i osoby dorosłe, kobiety i mężczyzn.

 

Na prawdziwe talenty śpiewacze czekają większe role.

 

Próby będą się odbywały pod miłym fachowym kierownictwem.

 

Śpiewanie pełna piersią doda ci energii.

 

Śpiewamy po Polsku.

 

Dla Polaków to łatwe, ale dla mieszkańców Westland to ciężka praca,

 

lecz wspólnie musi się nam udać.

 

 

 

Zapraszamy was serdecznie.

 

Próby choru odbywać się będą w każdy poniedziałek

 

od 19:30 do 21:30

 

Adres: DARIO FO, Voorstraat 88, 2685 EP Poeldijk

 

Zapisy i informacja 0174-244455 lub info@dariofo.nl

 

Drzwi są otwarte dla Ciebie!

 

Wiecej informacji:www.poolseoperahalka.nl

____________________________________________________

D 9/11/2014 (F) Saint André lez Lille

 

DIMANCHE 9 NOVEMBRE 2014
À partir de 12H00

 

 

 

REPAS (chaud) DANSANT
DU 19ème ANNIVERSAIRE

 

 

 

AVEC L'ORCHESTRE DE BENOIT ADAMIAK

 

 

 

Salle des fêtes André Wauquier

 

Renseignements
auprès de la Présidente, Stéphanie Delecolle

 

 

 

Au 06 77 19 51 97

 

_____________________________________________________

MA 11 NOV 2014

fête polonaise avec repas polonais

avec les Polonais du Centre en Belgique

bal avec Jules Dominianczyk

________________________________________________________

 Sr 29/11/2014 BRUKSELA ( B)

 

BIRMINGHAM PALACE BXL akcent_weekend.jpg

Andrzejki z Gwiazdami na jednej scenie zagraja WEEKEND ,AKCENT, TOM&JERRY i ANIOLKI JERREGO.

29/11/2014 SALA BIRMINGHAM PALACE BRUKSELA.

INFO: 0478972106  lub 

https://www.facebook.com/tom.jerry.902

__________________________________________________________

Pon 1/12/2014 POZNAN (PL)

 

POZNAN.jpg

POZNAN 2.jpg

 

Zaproszenie dla Polskich & Polonijnych kompozytorów seniorów
I Międzynarodowy Festiwal Kompozytorów i Autorów Seniorów w Poznaniu
,,SENIOR 2014’’
o Grand Prix Festiwalu "Srebrny Laur Pegaza"
Poznań - Polska 2014...


Główny organizator Polskie Towarzystwo Artystów, Autorów, Animatorów Kultury „PTAAAK” - Stowarzyszenie Autorów ZAiKS w Warszawie - Miejska Rada Seniorów w Poznaniu
Termin zgłoszeń kompozycji do 1.09.2014r.
Kontakt: abovo.galeriaclub@gmail.com

Zbigniew Roth
INICJATOR FESTIWALU, KOORDYNATOR wydarzeń na stronach internetowych i nie tylko…

____________________________________________________________________

S 13/12/2014 MARCHIENNE AU PONT CHARLEROI (B)

Eglise Notre Dame de Miséricorde à Marchienne - au - Pont
Place Albert 1, 31

Concert de Noël avec

Le Chœur d’Hommes et Garçons de la Cathédrale de Poznan - POLOGNE
« Poznański Chór Katedralny »
Direction - Szymon DASZKIEWICZ

Poznański Chór Katedralny

 

 

Réservation par téléphone au 071/ 51 18 01 ou 0477/ 19 65 56
ou par paiement au compte n° BE08-0341-9OO2-7813 ou BE32-O882-2633-0802
avec mention de votre nom, concert(s) choisi(s) et nombre de places souhaitées.

 


Les tickets seront disponibles a l'entrée de l'église avant le concert.

______________________________________________________________________________________________

S 24/1/2015 HAUTRAGE ETAT SAINT GHISLAIN (B)

L'orchestre de Christian Kubiak

Salle Omnisports d'HAUTRAGE-CENTRE

 

A partir de 20 heures (grand parking à proximité)

 

ORGANISATION: Le Tertre Cycling Team.

 

Pour les réservations:

 

- Mr Lionel Blaszka: 0479/437966.

 

- Mr Raymond Mielcarek: 0478/643073

______________________________________________________

 

________________________________________________________________________________________

 

TRAVEL.jpg

 

_________________________________________

 

OPERA MAXI CLEAN.jpg

 

_________________________________________

 

PLUS.jpg

 

__________________________________________

BIEGAMY RAZEM W BRUKSELI

 

 

 

W razie jakich kolwiek pytan prosze o kontak: 0472300741 Karol

 

___________________________________________________________________________________________________________________________

LIEGE (B)

LIEGE.jpg

______________________________________________________________________________________________________________

KARAOKE BRUKSELA ( B)

PIEROGI CAFE.jpg

 

___________________________________________________________________________________________________________________________

 

1SPOTKANIE.jpg

2SPOTKANIE.jpg

____________________________________________________________________________________________________________________________

 

TANIEC.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

SALA DUBLIN 2.jpg

 

 

________________________________________________________

 

SHOCX.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

WTOREK PIATEK ANTWERPIA.jpg

 

 

ZUMBA.jpg

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

 

COMBLAIN LA TOUR

 

http://www.pmsz.be/

 

 

 

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

MAISON DE LA POLONIA DE FRANCE KONGRES POLONII FRANCUSKIEJ

 
 
Sobota 13 września, 16:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Konferencja : “Śladami Józefa Stempowskiego” – prowadzenie : Sophie Chegaray, odpowiedzialna za programy audiowizualne z France 5, potomkini J. Stempowskiego. Info : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz @ bplp.fr
 
Sobota 13 września, 20:00, ROUBAIX (59), Sala Watremez – 9, rue de l’Hospice Tradycyjny polski bigos i wieczór taneczny przy orkiestrze “Lou Clark” na 40-lecie francusko-polskiego stowarzyszenia kulturalnego “Orzeł Biały”. Info : orzelbialy.jimdo.com lub 07 87 86 63 70 lub 09 62 17 58 63
 
Sobota 13 września, 16:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Konferencja : “Śladami Józefa Stempowskiego” – prowadzenie : Sophie Chegaray, odpowiedzialna za programy audiowizualne z France 5, potomkini J. Stempowskiego. Info : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz @ bplp.fr
 
 
 
Piątek 19 września, 19:00, WASQUEHAL (59), Espace Dutrieu – Rue Hoche Konferencja Philippe’a Christol’a : poszukiwania genealogiczne w Polsce organizowana przez www.genealo.net
 
Sobota 20 września, 16:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Polskie Towarzystwo historyczno-literackie otwiera swe drzwi podczas Europejskiego Dnia Dziedzictwa. Info : 01 55 42 83 83
 
Sobota 20 i niedziela 21 września, LIÉVIN (62), Dom komunalny – rue Antoine Dilly Udział Kongresu Polonii we Francji w “GENARTOIS 2014”, przygotowanym przez Klub genealogiczny z Artois. Wstęp wolny. Info : dilly-jean@orange.fr
 
Niedziela 21 września, 14:30, LILLE (59)Europejskie Dni Dziedzictwa : czwarta edycja Trasy Polonii w Lille – wizyta poznawcza szlakiem najważniejszych polskich miejsc w stolicy Flandri. Orientacyjny czas trwania wizyty : 2:30. Uwaga : ilość miejsc ograniczona do 25 osób. Wskazana jest uprzednia rezerwacja. Info : 03 21 49 20 92
 
Piątek 26 września, 19:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Koncert : “Maria Szymanowska (1789-1831), poetka fortepianu”. Recital Sławomira Dobrzańskiego w ekskluzywnym programie utworów fortepianowych polskiej kompozytorki. Info : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz @ bplp.fr
 
Niedziela 28 września, 15:00, VICOIGNE (59) - Kościół św. Barbary Polska uroczysta msza św. z okazji 20-ej rocznicy “Polonia Vicoigne” animowana przez chór stowarzyszenia, koło muzyczne “Harmonia” z Bully-les-Mines z udziałem “Polonia Douai”. Następnie pochód i składanie wieńców pod polskim pomnikiem.
 
Wtorek 30 września, 19:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Wernisaż wystawy : “Bolesław Biegas i poeci”. Wystawa czynna do 31 października. Info : 01 55 42 83 85 lub a.czarnocka @ bplp.fr
 
Środa 1 października, 19:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska w Paryżu - 6, Quai d'Orléans Recital fortepianowy Leonardo Hilsdorf. W programie : utwory F. Chopina i M. Ravela na temat tańca. Informacje : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz@bplp.fr
 
Piątek 3 października, 18:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska w Paryżu - 6, Quai d'Orléans Dzień studium : Jan Kochanowski (1530-1584), polski poeta i europejski humanista. Konferencja zakończy się koncertem muzyki renesansowej. Informacje : 01 55 42 99 29 lub w.zahorski@bplp.fr
 
Niedziela 5 października, 12:00, Mézières-sur-Oise (02) Sala wielofunkcyjna - rue de l’Église Francusko-polski obiad z tańcami organizowany przez stowarzyszenie "Gauchy-Sobótka". Informacje : 03 23 64 47 15 lub stanislas.marciniak@orange.fr
 
Niedziela 5 października, 12:30, ESCAUPONT (59) - Sala Jean Ferrat Obiad z tańcami z okazji 25-ej rocznicy polsko-francuskiego stowarzyszenia "Polonia Vicoigne" animowany przez orkiestrę Christian’a Kubiaka. Informacje : 03 27 25 52 04 lub 06 13 95 14 32
 
Wtorek 7 i środa 8 października, LIÉVIN (62), Sala Michel Bondeaux - rue de la Liberté Kongres 10ej rocznicy wejścia Polski do Unii Europejskiej, zorganizowany przez Kongres Polonii Francuskiej. Informacje: 03 21 49 20 92
 
Niedziela 12 października, 14:00, LESQUIN (59) - Sala zabaw Potańcówka lokalnego stowarzyszenia " Przyjaźń Francja-Polska", a następnie od godz. 16 prezentacja grupy folklorystycznej "Kalina". Cena : 15 €. Informacje : 03 20 87 85 17/06 10 96 37 94/03 21 29 71 60/06 20 07 78 02
 
Niedziela 19 października, 12:30, MÉRICOURT (62), Sala Eugeniusza de Mazenod - rue de Dourges Towarzystwo "Sokół" z Noyelles-sous-Lens organizuje obiad z tańcami animowany przez orkiestrę “Wesołe Chłopaki”. Ceny : 32 € (dorośli), 14 € (dzieci do lat 12). Aperitif oferowany. Napoje do woli. Super atmosfera ! Informacje : 03 21 49 75 87 lub 06 80 67 05 19
 
Wtorek 21 - czwartek 23 października, LILLE (59) Europejski Tydzień Wyższej Europejskiej Szkoły Pracy Socjalnej : akt żywniościowy w pracy socjalnej : wiedza, reprezentacje i praktyki. 21 : inauguracja i międzynarodowe forum, który pozwoli poznać różne europejskie projekty, w tym projekt z Polski o adoptowaniu, organizowany w partnerstwie z Kongresem Polonii Francuskiej. 22-23 : wykłady w Lille, Maubeuge i Saint-Omer. Wstęp wolny. Informacje : www.eests.org
 
Sobota 25 (19:30) i niedziela 26 października (16:00), DOUAI (59) - Sala Hippodrome Coroczna gala zespołu "Polonia Douai" z wyjątkową obecnością grupy folklorystycznej "Powiśle" z Puław, miasta partnerskiego Douai. Bilety dostępne pod koniec sierpnia : charcuterie-traiteur Rauwel w Sallaumines - 03 21 64 27 32 ; Jacqueline Wencel w Douai - 03 27 98 16 26 ; office du tourisme w Douai - 03 27 88 26 79 ; café "L’Hermione" w Valenciennes - 06 33 10 02 93
 
 

Maison de la Polonia de France

Kongres Polonii Francuskiej

Zone Industrielle de l'Alouette

Rue Esperanto Bâtiment 35

62800 LIEVIN

Tél. : 03.21.49.20.92

E-mail:contact@maisondelapolonia.com

 

 

http://maisondelapolonia.com/pl/manifestations-polonaises...

 

 

______________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

VPO & 1° Ps. Div. Gen. Maczek België vzw
ZPK & 1 Dyw. Panc. Gen. Maczka w Belgii vzw

VERBOND VAN POOLSE OUD-STRIJDERS & VETERANEN VAN DE 1° PANTSERDIVISIE VAN GENERAAL MACZEK IN BELGIE vzw
ZWIĄZEK POLSKICH KOMBATANTÓW I WETERANÓW 1° DIWIZJI PANCERNEJ GEN. MACZKA W BELGII vzw

Ondernemingsnummer: 418.948.443 - IBAN: BE81 4036 0724 5124 - BIC: KRED BE BB

Jan Cornelissens - Prezes
BRASSCHAATSTEENWEG 68 B 2920 KALMTHOUT (BELGIE)

 

 

Numériser0005.jpg

 

 

 

 

 

 

AGENDA KALENDARIUM

 

FILATELISTYKA

 

 

Club Philatélique Belgique et Pologne " POLONIA "

 

au café SAMAIN rue de la Station 7134 RESSAIX BINCHE

 

échanges,informations,nouveautés,ambiance amicale

 

HRYCZYNSKI Edward 065/884630 LEJEUSNE Janine

 

_______________________________________________________________________________________________________________________________________

 

logo.png

 

http://pl2011.eu/

 

 

 

http://www.culturepolonaise.eu/3,3,0,fr,Programme

 

 

   
 
SERVICE CULTUREL
DE L'AMBASSADE DE POLOGNE
Place Flagey 18 | B-1050 Bruxelles
tél.: 00 32 (0)2 554 06 90
e-mail: contact@culturepolonaise.eu
 
 
 

 

 

COURS DE POLONAIS

 

http://www.polskaszkolainternetowa.pl/

Polska Szkoła Internetowa jest projektem edukacyjnym, mającym w swoim założeniu wsparcie ucznia przebywającego za granicą w zakresie szkoły podstawowej tj, dla dzieci w wieku od 6 do 12 lat , oraz w zakresie gimnazjum dla młodzieży w 13-15 lat.
Polska Szkoła Internetowa proponuje również naukę dla dzieci 5 letnich w zakresie klasy 0 .
Nauczanie e-learningowe umożliwia naukę w dowolnym momencie i miejscu. Poprzez tą nową formę nauczania uczeń i rodzic mogą realizować przewidziany programem nauczania materiał w dogodnym dla siebie czasie i miejscu.

 

 

poloniacentrebelgia@live.be

 

 

0495/786205

 

 
 
 

11:18 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

31/07/2014

70e anniversaire de l'insurrection de Varsovie

WARSZAWA 3.png

Varsovie 1er Août 44 : 40 000 insurgés polonais attaquent les forces allemandes . dans les immeubles, les rues , les égouts. Armés pour la plupart de simples fusils, ces héros anonymes de battent, résistent et meurent. Le 20 octobre , ils capitulent et la ville de Varsovie va être détruite.

Il reste encore quelques témoins qui vivent en Belgique et certains dans la région du Centre

Nous Polonais, regardons et pensons-y , à 17h ,une minute, le 1er août de chaque année

https://www.youtube.com/watch?v=rUEXp4LypBM

https://www.youtube.com/watch?v=B4iyVx6PVBc

https://www.youtube.com/watch?v=sH1W-_M0J28

https://www.youtube.com/watch?v=Gczj9V-lOys

https://www.youtube.com/watch?v=S_9RkuoXh3s 

 

Piosenki powstania warszawskiego

https://www.youtube.com/watch?v=D6UzxJYEjUA

 

 

ce vendredi 17h 

 

http://wiadomosci.wp.pl/kat,1342,title,Godzina-W-Warszawa... 

 

hier et aujourd'hui

l'Insurrection et maintenant après 70ans:

http://wiadomosci.wp.pl/gid,16789003,gpage,3,img,16789025...

 

 

22:39 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

16/07/2014

ZAPROSZENIE COMBLAIN LA TOUR WAKACJE DLA DOROSŁYCH

Numériser0001.jpg

12:23 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

11/07/2014

str 564 la Libération de la Belgique par les soldats polonais (1944-1945)

Marnik Braet et Frank Gelaude ont écrit ensemble quelques pages qui manquent dans les livres d'histoire de Belgique.

 

 

 

MACZEK 24.jpg

1ère Division Blindée du Général MACZEK

Morts pour la Libération

1044-1945

de Abele à Zondereigen

 

 

„ Żołnierz Polski walczy o wolność wszystkich narodów, ale umiera tylko dla Polski.”

 

 Stanisław Maczek, Od podwody do czolga, 1961

De Poolse soldaat vecht voor de vrijheid van andere naties maar sterft alleen voor Polen.

Le soldat polonais se bat pour la liberté des autres nations, mais ne meurt que pour la Pologne.

 


In het boek volgen de auteurs de weg van het moeizame bevrijdingstraject die de Polen aflegden tussen Poperinge (Abele) tot de grens met Nederland in Baarle-Hertog (Zonderei...gen): een spoor dat weergegeven wordt met een overzicht van alle Poolse gesneuvelden, heel wat Poolse graven en monumenten, waarbij ook Tielt, Ruiselede en Aalter aan bod komen.

Dans le livre, les auteurs suivent en Belgique, la route difficile de libération le log de laquelle les Polonais sont tombés, entre Poperinge (Abele) jusqu' à la frontière avec les Pays-Bas à Baarle-Hertog (Zonderei gen)

Sur cette voie de la Libération s'affiche  une liste de tous les morts de guerre polonais .Un grand nombre de tombes et monuments polonais, comme à Tielt , Ruiselede , Aalter sont présentés dans le livre écrit en flamand.

 

Het boek in kleurendruk bevat 100 foto’s, telt 190 blz

Le livre de 190 pages contient 100 photographies en couleurs

 



Bestellen kan door storting van 19,50 euro op nummer van heemkring
Oud Ruysselede,

BE69 7387 0713 5678 / KREDBEBB

met de vermelding van : Boek ‘Poolse bevrijding’.

 
Gelieve te vermelden:
Boek wordt afgehaald of Verzenden aub.

Verzendingskosten = 3,50 euro.
Buitenland = 5 euro

Afhalen kan bij de auteur M. Braet of F. Gelaude

 
 
 
 
Vous pouvez commander par le paiement de € 19,50 sur le compte de  Heemkring
Oud Ruysselede BE69 7387 0713 5678 / KREDBEBB

avec mention de: livre  libération des  polonais

 
S'il vous plaît préciser:
Livre est emporté auprès des auteurs  M. Braet F. Gelaude lors de l'ouverture de l'exposition
ou S'il vous plaît  à envoyer au domicile  

Coût d'expédition = € 3,50.   = Étranger € 5

Peut prendre avec l'auteur ou M. Braet F. Gelaude
 

 

 

Boekvoorstelling en opening tentoonstelling ‘Onze Poolse bevrijders’ te
Tielt - zondag 17 augustus - Cultureel Centrum Gildhof om 10.30 uur.
Bij  voorafbestelling  kan  het  boek  ook  op  die  dag  opgehaald  worden
!

Présentation du livre et de l'exposition d'ouverture «Nos libérateurs polonais» à   Tielt - Dimanche 17 Août - Centre Culturel Gildhof 10h30.   Les livres  précommandés peuvent être emportés  ce jour-là

 

http://frankgelaude.homestead.com/1ste-Poolse-Pantserdivi...

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BL...

http://home.scarlet.be/~fgelaude/links.htm

 

22:31 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

04/07/2014

KALENDARIUM polonii w Belgii nawet dalej AGENDA pour les Polonais en Belgique et plus loin

V 4/7/2014 MONS (B)

Festival au carré 2014

FURIA

 

furia.jpg

 

Philippe TASKIN et Julie JAROSZEWSKI

Théâtre le Manège, rue des passages 1
7000 Mons

http://www.furiamusic.be/

http://www.songkick.com/artists/318958-furia

______________________________________________________

S 5/7/2014 ANTWERPEN (B)

 

IMPREZ ALATO.jpg

 

à 22:00 - 06:00

 

du 5 juillet à 22:00 au 6 juillet à 06:00

______________________________________________________

S 12/7/2014 ANTWERPEN

 

IMPREZA MUZA.jpg

 

 

Club impreza
Mariastraat 10, 2160 Anvers

 

__________________________________

 

S 12/7/2014 STRAELEN (D)

 

STRAELEN.jpg

 

________________________________________________________

15/7/2014  31/7/2014 ANCONA (I)

 

RICCOMI WOJTEK.jpg

 

 

_________________________________________

S 19/7/2014 HAMBURG (D)

 

HAMBURG JULY.jpg

 

▬ Sobota 19.07.14 ▬

Mamy przyjemność zaprosić Was na kolejną Imprezę w Area B7 Club & Lounge.

Tym razem specjalnie dla naszych pięknych kobiet ''LADIES NIGHT'' ...

Kobiety mają do godz. 24°° wstęp GRATIS!

▬ Infos ▬
•Start: 23°°
•wstęp od lat 18!
•Muzyka: DJ PINIO
• Jeżeli obchodzisz 19.07/20.07.14 urodziny, to jesteś serdecznie zaproszona/y -> wstęp darmowy dla Ciebie!

▬ Selekcja! ▬
• Do klubu nie wpuszczamy osób niepełnoletnich!
• Kontrola dowodów osobistych przy wejściu!
• Nietrzeźwych nie wpuszczamy!
• Nie wpuszczamy w odzieży sportowej!

▬ ADRES ▬
AREA B7
KÜCHGARTEN 21
21073 HAMBURG | S3 Harburg Rathaus 4 Min.

________________________________________________________

Ma 22/7/2014 BRUXELLES (B)

 

MATEMATYKA 2.jpg

Connaissez-vous le point commun entre la ville de Cracovie et le boson de Higgs? Quel est le premier poisson à être sorti de l’eau pour évoluer sur la terre ferme ? Comment s’opère la synchronisation entre l’hémisphère gauche et droit du cerveau ? Vous pouvez trouver ces réponses dans un arbre mathématique, actuellement en exposition à Bruxelles.

 

 

 

Bruxelles, le 22 juillet. A partir d’aujourd’hui, Bruxelles accueille sur sa Place du Vieux Marché aux Grains (à deux pas de la Rue Dansaert)une gigantesque sculpture en forme d’arbre. L’arbre est inspiré d’une fractale géométrique imaginée par l’illustre mathématicien polonais Wacław Sierpiński. Aussi connu sous le nom de Triangle de Sierpinski, la fractale a déjà fasciné de nombreuses générations de scientifiques…pas étonnant pour une figure aux innombrables séquences et aux motifs captivants.

 

Tout en admirant cet arbre mémorable, Bruxelles vous propose également de profiter d’un voyage dépaysant en Pologne. Il suffit de scanner le QR-code sur la sculpture et de regarder la vidéo qui apparaît. Cette visite guidée numérique vous est proposée par trois chercheurs polonais: prof. Agnieszka Zalewska, la première femme Présidente de l’Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire, Piotr Szrek qui découvrit les traces du premier animal à marcher sur la terre ferme, et Kinga Panasiewicz, une adolescente qui à elle-seule conduisit des recherches sur la synchronisation des deux hémisphères du cerveau.

 

Ces trois scientifiques partagent un goût prononcé pour la recherche, et leurs travaux sont largement inspirés de leurs expériences personnelles. Ils reconnaissent que l’énergie et l’inspiration qui les animent, bien qu’elles soient nécessaires à leur travail, sont inhabituelles dans leur profession. Cette passion pour le savoir est-elle motivée par l’ambition professionnelle, ou est-elle simplement un mélange d’enthousiasme et d’entêtement, si commun chez les Polonais ? Vous pourrez le découvrir lors de cette exposition, et gardez bien en tête que le mot « jeunesse» est primordial pour comprendre leur motivation…bien qu’il ne s’agisse pas d’année de naissance, mais d’un état d’esprit.

 


L’arbre et le film d’accompagnement sont exposés dans le cadre de la campagne de promotion de la Pologne à l’étranger: ”Polska. Spring into new”. Cette campagne rappelle trois dates anniversaires importantes de l’année 2014: le 25e anniversaire des premières élections libres en Pologne, le 15e anniversaire de l’adhésion à l’OTAN, et le 10e anniversaire de l’entrée dans l’Union Européenne.

 

Par ailleurs, dès le mois de septembre, Bruxelles accueillera une exposition sur le design polonais, dans le cadre de l’évènement Design September. L’exposition aura lieu au croisement de la Place Sainte Catherine et de la Rue Dansaert.

 

Pour plus d’information, contactez Kamilla Rejmer, Affaires de presse et promotion culturelle, Ambassade de Pologne; Tel: +32 2 780 44 89; Fax: +32 2 736 18 81; kamilla.rejmer@msz.gov.pl

 


Plus d’informations sur le film:

 

  • Agnieszka Zalewska – Professeur de physique à l’Institut de Recherche Nucléaire à l’Académie des Sciences de Cracovie. Depuis Janvier 2013, elle est la première femme et la première personne d’Europe de l’Est à accéder à la Présidence de l’Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN), le centre de recherche possédant le plus gros accélérateur de particules au monde – le Grand collisionneur de hadrons. En 2012, le CERN publia un communiqué informant que le centre avait probablement découvert le Boson de Higgs, une particule élémentaire responsable de l’existence de la masse. Cette information fut confirmée l’année suivante.

  • Piotr Szrek – Un paléontologue de l’Institut National de Géologie à Varsovie. Avec son collègue Piotr Niedźwiedzki Il a étudié et analysé les traces d’un quadrupède, découvertes dans une carrière à Zachelmie, près de la ville de Kielce. Ils confirmèrent par la suite que l’animal dont ils avaient analysé les traces vécut il y a 395 millions d’années, c’est-à-dire 18 millions d’années avant le premier tétrapode connu jusqu’alors. Les paléontologues Philippe Janvier and Gaël Clément qualifièrent cette découverte d’avancée spectaculaire quant à la chronologie de l’évolution des poissons en quadrupèdes.

  • Kinga Panasiewicz - Kinga avait 16 ans quand elle conduisit des recherches sur la synchronisation des deux hémisphères du cerveau. Avec l’aide d’un appareil EEG, elle réussit à prouver qu’une série d’exercices préparés par ses soins pouvait améliorer la synchronisation des deux hémisphères. Cette découverte permet d’améliorer la mémoire et les capacités d’apprentissage. Ses recherches lui valurent le 2e prix lors du concours Intel International Science and Engineering Fair, pour les jeunes scientifiques.

 

Plus d’informations sur Wacław Sierpiński

 

  • Wacław Sierpiński (1882-1969) – Mathématicien polonais renommé, il est connu pour sa contribution extraordinaire aux théories des ensembles, des nombres, des fonctions et à la topologie. Il est surtout connu du grand public pour sa fractale, communément appelée « Triangle de Sierpinski »

    Une fractale est une figure géométrique dans laquelle chaque partie possède les même propriétés statistiques que le tout. Nous sommes entourés de fractales au quotidien (il suffit d’observer un chou-fleu d’un peu plus près par exemple), mais la communauté scientique ne s’intéressa à ces figures qu’à partir de la fin du XXe siècle. Sierpiński est précurseur de ce movement, puisqu’il imagina et élabora son triangle dès 1915 – 60 ans avant même que le terme „fractale” ne fasse son apparition.

    Son plus grand succès reste néanmoins la création de l’Académie des Sciences à Varsovie, réunissant des mathématiciens renommés. Avant la Seconde Guerre Mondiale, plusieurs cercles de scientifiques similaires existaient déjà à Cracovie et Lviv en Ukraine. Ensemble, ils formaient ce qu’ils appelaient l’Ecole Polonaise de Mathématiques, dont les découvertes en théorie des ensembles, en logique, ou en analyse ouvrirent de nouveaux horizons pour les mathématiciens partout dans le monde.

MATEMATYKA 1.jpg

 

Co łączy Kraków z bozonem Higgsa? Gdzie ryby wyszły na ląd? Jak pogodzić prawą i lewą półkulę mózgu? Odpowiedź znajdziesz na matematycznym drzewie, które od dziś można podziwiać w centrum Brukseli.

Bruksela, 22 lipca 2014. Od dziś rzeźbę w kształcie drzewa można obejrzeć na Place Vieux Marché aux Grains (przy Rue Dansaert). Jej kształt został zainspirowany fraktalem skonstruowanym przez wybitnego polskiego matematyka Wacława Sierpińskiego. Trójkąt Sierpińskiego, bo tak nazywa się ten fraktal, fascynuje coraz to nowe pokolenia naukowców. Nic dziwnego - figura, której boki mają nieskończoną długość, ale która nie ma powierzchni, może działać na wyobraźnię.

Matematyczne drzewo to jednak nie wszystko - można spod niego wyruszyć w filmową podróż po Polsce. Wystarczy tylko zeskanować QR-code umieszczony na rzeźbie. Przewodnikami w tej wyprawie będą trzej naukowcy: prof. Agnieszka Zalewska, pierwsza na świecie kobieta wybrana na Przewodniczącą Rady CERN, Piotr Szrek, współodkrywca śladów najstarszego zwierzęcia, jakie chodziło po lądzie oraz Kinga Panasiewicz, nastolatka, która sama zaprojektowała i przeprowadziła badania nad synchronizacją półkul mózgowych.

Naukowcy opowiadają o swojej pracy i osiągnięciach, ale także o rodzinie i przyjaciołach. Oprowadzają po miejscach, które mają dla nich szczególne znaczenie. Mówią, skąd czerpią energię i inspirację. Film pokazuje, jak drobne a nawet pozornie błahe sprawy, mogą stać się katalizatorem pasji, która prowadzi do niezwykłych osiągnięć.

Film i drzewo sa prezentowane w Brukseli ramach kampanii Polska. Spring into new promującej Polskę za granicą. Kampania jest związana z przypadającymi w tym roku trzema ważnymi dla Polski rocznicami: 25-leciem wolności, 15-leciem przystąpienia do NATO, 10-leciem wejścia do Unii Europejskiej.

Ponadto, w wrześniu 2014, na skrzyżowaniu placu St Catherine i Rue Dansaert bedzie można obejrzećwystawę polskiego wzornictwa w ramach Design September.

Więcej informacji: Kamilla Rejmer, Affaires de presse et promotion culturelle, Ambassade de Pologne; Tel: +32 2 780.44.89; Fax: +32 2 736.18.81; kamilla.rejmer@msz.gov.pl

O bohaterach filmu

  • Agnieszka Zalewska – profesor fizyki w Instytucie Badań Jądrowych Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. W styczniu 2013 r. jako pierwsza kobieta i pierwsza osoba z Europy Środkowowschodniej została przewodniczącą Rady CERN (Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych), ośrodka badawczo-naukowego, w którym znajduje się największy na świecie akcelerator cząstek - Wielki Zderzacz Hadronów. W 2012 r. naukowcy z CERN powiadomili, że prawdopodobnie udało się im znaleźć bozon Higgsa – cząstkę elementarną odpowiedzialną za istnienie masy. Informacja ta została potwierdzona w 2013 r.

  • Piotr Szrek – paleontolog z Państwowego Instytutu Geologicznego w Warszawie. Razem z Piotrem Niedźwiedzkim przebadał i opisał ślady czworonożnego zwierzęcia, odkryte w nieczynnym kamieniołomie w Zachełmiu pod Kielcami. Badacze stwierdzili, że stworzenie, które je pozostawiło żyło ok. 395 mln lat temu, a więc ok. 18 mln lat wcześniej niż najstarsze znane do tej pory tetrapody. Paleontolodzy Philippe Janvier i Gaël Clément określili odkrycie Polaków jako wrzucenia granatu w dotychczasowy obraz ewolucji ryb w czworonogi.

  • Kinga Panasiewicz - Kinga miała 16 lat, gdy opracowała i rozpoczęła badania nad synchronizacją półkuli mózgowych człowieka. Dzięki dostępowi do aparatury EEG udowodniła, że przygotowany przez nią zestaw ćwiczeń pomaga zsynchronizować działanie półkuli, co z kolei poprawia zdolność zapamiętywania i uczenia się. Za swoją pracę otrzymała II nagrodę w konkursie dla młodych naukowców Intel International Science and Engineering Fair.

O Wacławie Sierpińskim

  • Wacław Sierpiński (1882-1969) – wybitny polski matematyk, szczególnie zasłużony dla rozwoju teorii zbiorów, topologii i teorii liczb. Szerzej znany przede wszystkim jako twórca fraktalu nazwanego trójkątem (sitem lub uszczelką) Sierpińskiego.

    Fraktale to obiekty matematyczne, których każdy fragment jest identyczny z całością. Stykamy się z nimi na co dzień (wystarczy dokładnie przyjrzeć się zwykłemu kalafiorowi), ale naukowcy zaczęli się nimi mocno interesować dopiero pod koniec XX w. Sierpiński był prekursorem – swój trójkąt skonstruował i opisał w 1915 r., a więc 60 lat przed pojawieniem się nazwy „fraktal”.

    Jego największym osiągnięciem było jednak stworzenie w Warszawie silnego ośrodka naukowego zrzeszającego wybitnych matematyków. Przed II Wojną Światową podobne ośrodki istniały również we Lwowie i Krakowie. Razem tworzyły tzw. polską szkołę matematyczną, której osiągnięcia z dziedziny teorii zbiorów, logiki czy analizy funkcjonalnej wyznaczały nowe horyzonty nauki, stając się inspiracją dla matematyków na całym świecie.


_________________________________________________________________________________________________

Weet u wat de stad Krakau en Higgs deeltje met elkaar gemeen hebben? Waar vis uit het water kwam? Hoe de linker en rechter hersenhelft met elkaar samenwerken? Het antwoord kan worden gevonden op een wiskundige boom, die vanaf vandaag te zien is in Brussel.

 

Brussels, 22 juli. Met ingang van vandaag, is in een Brussel een spectaculair sculptuur in de vorm van een boom te vinden op de Oude Graanmarkt (naast de Dansaertstraat). De boom is geïnspireerd door een geometrische fractal gegenereerd door een vooraanstaande Poolse wiskundige, Wacław Sierpiński. Ook wel bekend als de Sierpinski driehoek, de fractal fascineerde vele generaties wetenschappers. Geen wonder - een figuur met oneindige rijen en boeiende patronen.

 

Terwijl u van deze fascinerende boom geniet, biedt Brussel haar inwoners en bezoekers ook een unieke reis door Polen. Het enige wat hiervoor nodig is, is het scannen van de QR-code op de sculptuur om de video af te spelen. De video rondleiding wordt verzorg door drief Poolse wetenschappers: Prof. Agnieszka Zalewska, de eerste vrouwelijke voorzitter van de Europese Organisatie voor Nucleair Onderzoek (CERN), Piotr Szrek, de mede-ontdekker van de sporen van een dier dat voor het eerst op land liep en Kinga Panasiewicz, een tiener die zelf de synchronisatie van de hersenhelften heeft bestudeerd.

 

De wetenschappers delen persoonlijke verhalen over dingen die hun werk inspireren. Ze onthullen waar ze de energie en inspiritatie vandaan halen om tegen de traditionale verwachtingen van hun beroep in te gaan. U kunt leren of hun passie een kwestie van persoonlijke ambitie is of een product van koppigheid en enthousiasme, wat gebruikelijk is voor Polen. Het woord “jeugdigheid” is de sleutel tot het begrijpen van hun houding. En het gaan niet alleen om hun geboortedatum maar meer nog om hun gemoedstoestand.

 


De film en boom worden tentoongesteld in Brussel als onderdeel van de campagne “Polska. Spring into new” dat het land Polen in het buitenland promoot. De campagne is gekoppeld aan drie belangrijke jubilea in 2014: het 25-jarig bestaan van de vrijheid, de 15e verjaardag van het lidmaatschap van de NAVO, en de 10e verjaardag van de toetreding tot de Europese Unie.

 


Bovendien zal Brussel in September een Poolse design tentoonstelling hosten, als onderdeel van de Design September. De tentoonstelling zal plaatsvinden op de kruising van het Sint-Katelijneplein en de Dansaertstraat.

 


Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Kamilla Rejmer, verantwoordelijk voor perszaken en bevordering van culturele activiteiten, Ambassade van Polen; Tel: +32 2 780.44.89; Fax: +32 2 736.18.81;
kamilla.rejmer@msz.gov.pl

 

 

 

Over de hoofdpersonen in de film

 

  • Agnieszka Zalewska - Hoogleraar natuurkunde aan het Instituut voor Nucleair Onderzoek van de Poolse Academie van Wetenschappen in Krakau. In januari 2013 werd ze de eerste vrouwelijke en Centraal-Oost Europese voorzitter van de Europese Organisatie voor Nucleair Onderzoek (CERN), een wetenschappelijk onderzoekcentrum dat ‘s werelds grootste versneller heeft - de Large Hadron Collider. In 2012, informeerde CERN het publiek dat ze waarschijnlijk het Higgs deeltje -een elementair deeltje verantwoordelijk voor het bestaan van massa – gevonden heeft. De informatie werd het jaar daarna bevestigd.

  • Piotr Szrek - Een paleontoloog verbonden aan het Nationaal Instituut voor Geologie in Warschau. Samen met Piotr Niedźwiedzki, bestudeerde en beschreef hij de sporen van een viervoeter, ontdekt in een steengroeve in Zachełmie nabij de stad Kielce. De wetenschappers ontdekten dat het dier waarvan ze de sporen ontdekten ongeveer 395 miljoen jaar geleden leefde, dat is 18 miljoen jaar eerder dan de oudste bekende viervoeters. De paleontologen Philippe Janvier en Gaël Clement beschreven deze openbaring als “het gooien van een handgranaat” in het bestaande beeld van de evolutie van vis naar viervoeters.

  • Kinga Panasiewicz - Kinga was 16 jaar oud toen ze een studie had uitgewerkt en uitgevoerd over de synchronisatie van de hersenhelften. Door toegang tot een EEG apparaat, bewees ze dat een set van oefeningen die ze had ontwikkeld kan helpen bij een betere synchronisatie van beide hersenhelften. Dit leidt tot een verbetering van het geheugen en leervermogen. Haar werk werd bekroond met de 2e prijs in een wedstrijd voor jonge wetenschappers, de Intel International Science and Engineering Fair.

 

 

 

Over Wacław Sierpiński

 

  • Wacław Sierpiński (1882-1969) - een voorname Poolse wiskundige. Hij staat bekend om zijn uitstekende bijdragen aan de theorie, getaltheorie, theorie van functies en topologie. Hij is bij het brede publiek vooral bekend als de auteur van een fractal genaamd de Sierpinski driehoek.

    Een fractal is een meetkundig figuur, waarvan elk deel hetzelfde statische karakter van het geheel heeft. We komen in ons dagelijks leven fractals tegen (alles wat er voor nodig is, is een korte blik op een bloemkool, bijvoorbeeld), maar de wetenschappers raakten met name geïnteresseerd in fractals aan het eind van de 20e eeuw. Sierpiński was de voorloper – hij construeerde zijn driehoek in 1915, dit was 60 jaar voordat de term "fractal" ontstond.

    Zijn grootste prestatie was echter de oprichting van een voornaam wetenschappelijk centrum in Warschau, dat onderscheiden wiskundigen bij elkaar brengt. Vóór WO2 bestonden soortgelijke wetenschappelijke kringen ook in Krakau en Lvov. Samen vormden ze de zogenaamde Poolse School in de Wiskunde, waarvan prestaties op het gebied van het stellen van theorie, logica of functionele analyses voor wiskundigen over de hele wereld nieuwe perspectieven opende.

_____________________________________

S 26/7/2014 ANTWERPEN

 

WAKACYJNA.jpg

_________________________________________________________

S 26/7/2014 BOCHUM (D)

 

BOCHUM 1.jpg

 

 

________________________________________________________

Pt 1/8/2014 WARSZAWA (PL)

 

WARSZAWA.jpg

WARSZAWA 2.jpg

http://www.1944.pl/o_muzeum/news/program_obchodow_70_rocz...

https://www.youtube.com/results?search_query=POWSTANIE+WA...

https://www.youtube.com/results?search_query=miasto++44

______________________________________________________

V 1/8/2014 GENK (B)

90 jaar Polen in Genk

 

 

Ook in de zomermaanden trakteert de Heemkring Heidebloemke de Genkse bevolking op een aantal activiteiten. Zo loopt er in de tentoonstellingsruimte van de kring (tweede verdieping bibliotheek) een expositie over 90 jaar Pools emigratie

 

http://www.bibliotheekgenk.be/Activiteiten/Tentoonstellin...

Bibliotheek Genk
Stadsplein 3

B - 3600 Genk

T 0032 (0)89 65 35 35

bibliotheek@genk.be

Openingsuren Maandag tot vrijdag: van 10 tot 19 uur

Zaterdag: van 10 tot 16 uur

De Bib is gesloten op:

Vrijdag 11 juli 2014 Maandag 21 juli 2014 Vrijdag 15 augustus 2014

________________________________________________________

S 2/8/2014 Stockholm (S)

 

Lästmakargatan 8, 111 44 Stockholm

STOCKHOLM IBIZA PARTY.jpg

 

 

 

2 sierpnia w sobote Polska IBIZA PARTY na Stureplan (ÖSTERMALM)
w megaklubie *NYPE*
w centrum Sztokholmu!
adres: Lästmakargatan 8, 111 44 Stockholm
stacja metra T-Östermalmstorget...
Startujemy od godziny 22.00 do 05.00. Selekcja. Zapraszamy wszystkich,
którzy ukończyli 18 lat, naszym gościem będzie każdy w odpowiednim stroju,
mile widziane są stroje wizytowe.
Dołącz do nas na facebooku - profil: POLONIA SZTOKHOLM
Zdjęcia znajdziecie na www.polskadyskoteka.com

Uwaga! Impreza do 05.00 !!!!
Invité par Polonia Sztokholm
 

 

_________________________________________________________

D 3/8/2014 GDANSK (PL)

 

http://tourdepologne.pl/

TOUR DE POLOGNE.jpg

 

______________________________________________

S 9/8/2014 GOOLE (UK)

 

GOOLE UK.jpg

 _______________________________________________________________________________________________

V 15/8/2014 RESSAIX BINCHE

à la Mission Catholique (domaine privé des Oblats de Marie Immaculée rue de la Nouvelle Synthèse)

Zapraszamy wszystkich bardzo serdecznie na uroczystą mszę odpustową 15 sierpnia o godzinie 11:15,następnie o godz nie 12:30 na pyszny obiad,procesję o 15:30 i zabawę do ostatniego gościa.
 
Rezerwacje 
0487628811

 

 

 

__________________________________________________________

22- 23/8/2014 NORMANDIE   70e anniversaire de la bataille de Normandie

programme communiqué par Jan Cornelissens

 

 

 

 

70e ANNIVERSAIRE

BATAILLE  DE NORMANDIE

 

 

 

 

 

 

Programme du week end du 22 au 23 août 2014.

 

Le 22 août. Vendredi matin :

 

 

--- 10h15 AG de I'ANS, salle de la mairie de Potigny (prévoir les bulletins de vote)

 

--- 12h00 Repas à la Camenbertiere (uniquement sur réservation accompagnée du règlement)

 

14h15 Cérémonies officielles à Chambois.

 

 

15h        Cérémonies commémoratives à Montormel

 

' Inauguration du buste du Général Maczek

. Allocutions et dépôts de gerbes (musique du 27" Bataillon de Chasseurs Alpins)

. Messe solennelle célébrée par Monseigneur Habert, évêque de Seez, concélébrée par Monseigneur Jez', protonotaire

de la Mission Catholique Polonaĺse

 Musique assurée par la Schola sous la direction d'Anne-Marie Hue-Concé

. Inauguration de la sculpture «  Les ailes de la Paix »

 

18h / Cocktail

 

 

à 22h30     Argentan - Quai des Arts

 

 

« A Ia mémoire de nos pères « 

 

 un spectacle inédit, musical et scénographique spécialement composé pour le

 

70" anniversaire de la Bataille de Normandie, autour des films, des musiques de films et chansons illustrant la Seconde

 

Guerre Mondiale.

 

Création : Anne-Marie Hue-Concé accompagnée de la Schola et des choeurs de l'Orne.

 

 

Le 23 août samedi matin :

 

 

--- 9h45 Messe à la nécropole d'Urville-Langannerie Cimetière des soldats polonais tombés en Normandie

 

--- 11h30 Dépôts de gerbe à la plaque des Polonais à la mairie de Potigny suivi du verre de I'amitié

 

--- 12h30/13h00 Repas à St Pierre Canivet (uniquement sur réservation accompagnée du règlement)

 

 _______________________________________________________________________________________________

  N 24/8/2014 COMBLAIN LA TOUR

 

vacances pour les enfants polonais, pour les enfants d'origine polonaise et même pour tous

3e cycle fin août

 

3 turnus.jpg

 

__________________________________________________________________________________

 

N 24/8/2014 BRADFORD (UK)

BRADFORD UK.jpg

 

 ______________________________________________________

30/8/2014 POLSKA

 

PL.jpg

 

volley.jpg

volley 2.png

http://poland2014.fivb.org/pl

Belgique groupe D

Pologne groupe A

__________________________________________________________

 L 1/9/2014 BRUKSELA (B)

 

EDYTA.jpg

 

 

 

__________________________________________________________

S 6/9/2014 BOCHUM (D)BOCHUM.jpg

 ________________________________________________________________________________________________________

Pn 9 /9/2014 BRUKSELA (B)

http://d44.be/crazy-polish-communist-inspired-design/

Exposition The best design september2of Crazy Polish Communist-Inspired Design


Exposition Crazy Polish Communist-Inspired Design est organisée dans le cadre de Brussels Design September, un rendez-vous annuel et incontournable pour tous les passionnés du genre.

Du 9 au 30 septembre, les objets de design seront exposés dans les boîtes d’une forme très simple dans plusieurs lieux de la capitale :

Box 1 - Rue du Vieux Marché aux Grain/rue Antoine Dansaert, 1000 Brussels
Box 2 - Square Marie-Louise 2, 1000 Brussels
Box 3 – Place de Solidarité – devant le Parlement Européen

Une nouvelle génération de designers prend la relève mais celle-ci est influencée par le domaine historique spécifique de la Pologne et d’une perception différente du monde et de la réalité. Le design va plus loin que ce que vos yeux perçoivent, qui éveille votre curiosité et qui étonne !
Les objets de design seront exposés dans les boîtes d’une forme très simple, associée à une cabine téléphonique, un distributeur de journaux ou à un lampadaire. Un assez petit point focal pour éveiller la curiosité mais qui est tout de même assez accessible et compréhensible. Facile à placer dans l'architecture urbaine de Bruxelles et disponible à tout moment - jour et nuit.
Les cabines bien éclairées vont attirer l’attention des passants et leur permettront de s’intéresser au contenu de celle-ci. Les dimensions de la boîte vont aider à l’identifier à un point d’informations qui sera accessible pour tout le monde.
Les objets présentés dans ces cabines vont mettre en avant les nouveaux modèles de conception qui ne sont pas encore bien connus en dehors de la Pologne. Ces pièces, sont marquées par l’histoire de la Pologne et si elles ne sont pas bien présentées elles risquent de ne pas être comprises par non-initiés.

_____________________________________________________

5 -7/9/2014 NEAPOL (NAPOLI) (I)

 

NEAPOL.jpg

INSTYTUT DLA POLONII.jpg

Konferencja jest to pierwsza i jedyna taka inicjatywa, która ma na celu wspieranie ośrodków edukacyjnych we Włoszech, tych które już istnieją, jak również wspieranie budowania od podstaw nowych miejsc, w których dzieci polonijne mogłyby rozpocząć naukę języka polskiego, poznać historię, kulturę i tradycje Polski.

Pomysłodawcami konferencji są Anna Smolińska, Agnieszka Folcik i Barbara Czyżewska. Ta wspólna idea, która zrodziła się już w zeszłym roku będzie platformą,na której przedstawiciele poszczególnych ośrodków będa mieli okazję się spotkać, poznać oraz zapoznać się z organizacją pracy w innych miejscach, wypracować wspólne programy działań na rzecz wsparcia dzieci polonijnych we Włoszech i organizacji nowych ośrodków, gdzie mogłaby się rozwijać polonijna edukacja.

Podczas trzydniowego programu przewidziane są wykłady dotyczące zarówno kwestii praktycznych jak i merytorycznych. Prowadzic zajęcia będa specjaliści z Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli przy Stowarzyszeniu Wspólnota Polska.

Konferencja przeznaczona jest dla osób z wykształceniem pedagogicznym, które są czynne zawodowo, jak również dla nauczycieli, którzy chcieliby się włączyć w rozwój edukacji polonijnej we Włoszech oraz dla koordynatorów, którzy już prowadzą społeczne szkoły przy swoich organizacjach.

Ilość miejsc dla uczestników jest ograniczona. Rekrutacja odbywać się będzie do dnia 20 lipca. Osoby zakwalifikowane otrzymają powiadomienie do 27 lipca.

Organizatorzy przewidują pokrycie kosztów pobytu, ewentualne materiały pokonferencyjne oraz częściowe pokrycie kosztów dojazdu.

Zgłoszenia imienne należy przesyłać na adres konferencja.italia(at)gmail.com.

Konferencja będzie finansowana ze środków Wspólnoty Polskiej i Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Anna Smolińska

  • Garibaldi,73 (I pietro)
  • 80138 NAPOLI
 

_________________________________________________________

 

 _________________________________________________________________________________________________

 D 14/9/2014 (F) Saint André lez Lille

 

DIMANCHE 14 SEPTEMBRE 2014
À partir de 12H00 Salle Wauquier

 

 

 

Dans le cadre de la semaine de l'Europe

 

 

 

REPAS DANSANT (Buffet froid)

 

 

 

Organisé conjointement par la ville de Saint André
et ses associations de jumelage, et

 

 

 

Animé par un orchestre et
les participants des villes jumelées

 

 

 

Une magnifique journée en perspective

_______________________________________________________________________________________________ 

S 20/9/2014 BRUKSELA (B)

 

KLUB POLEK BXL.jpg

 

 

__________________________________________________________________

S 20/9/2014 HAMBOURG ( D)

HAMBURG 20 SEPT.jpg

__________________________________________________________

S 27/9/2014 BRUKSELA ( B)

 

EDYTA.jpg

 

 

__________________________________________________________

S 27/9/2014 SAINT NICOLAS  LIEGE ( B )

 

PAJAK.jpg

 

__________________________________________________________

D 5/10/2014 VICOIGNE (F)

 

VICOIGNE 2.jpg

POLONIA VICOIGNE.jpg

VICOIGNE 3.jpg

avec KAPELA WIOSNA en première partie

_____________________________________________________

 

OCTOBRE 2014 MAZOWSZE tournée en France

 

MAZOWSZE.png

MAZOWSZE 2.jpg

 

Amandine DUMESNIL <amandine@fgl.fr>

 
 
 
 
 
Bonjour
 
Nous sommes heureux de vous annoncer que l'Ensemble Polonais MAZOWSZE sera en France en octobre 2014 pour une tournée exceptionnelle.

L'Ensemble donnera 4 représentations à Saint Amand Les Eaux les 7 et 8 octobre 2014.

Pour ces spectacles, nous offrons des conditions de réservation spéciales pour les groupes de plus de 10 personnes.

Si vous souhaitez recevoir notre documentation et si vous avez des questions sur la réservation des places n'hésitez pas à me contacter.

Bien à vous,

Amandine DUMESNIL

Page Facebook Francophone de MAZOWSZE : https://www.facebook.com/MazowszeBalletetOrchestreNationa...

 

RESERVEZ VOS PLACES ICI : http://www.fglmusic.com/concert.php?artiste=605

____________________________________________________

Pt 3/10/14 HAMBURG (D)

 

HAMBURG.jpg

 

DONATAN & CLEO - MY SŁOWIANIE || LIVE || T2 HAMBURG | 03.10.14 / POLSKA PARTY PINIO.DE

POLSKA PARTY - PINIO.DE Prezentuje Impreze z udziałem: Donatan & Cleo - My Słowianie / LIVE!

Jeśli od jakiegoś czasu nucicie pod nosem piosenkę ” My Słowianie” to ucieszy Was fakt, że Donatan i Cleo zagrają po raz pierwszy w HAMBURGU !...

W programie imprezy same hity, te nowe oraz te starsze, covery oraz autorskie teksty Cleo. Dużo tańca, przasnych anegdot oraz swojski klimat.

▬ INFO:

 

 

 



• MUZYKA MAIN AREA :
- DJ PINIO - Hamburg
- DJ INSECT - Bochum
- DJ MACK - Bochum

• MUZYKA SKY LOUNGE :
- DJ RISOW - Bremen

• Wstęp od lat 18 / kontrola dowodów osobistych!
• Pierwsza pula biletów (vorverkauf) w promocyjnej cenie 20 euro. Po wyczerpaniu promocyjnej puli, cena

_______________________________________________________

S 11/10/2014 MARCHIENNE AU PONT CHARLEROI (B)

 

Festival

 

AUTOMNE MUSICAL DE MARCHIENNE 2014

 

10e  Edition

 

Eglise Notre Dame de Miséricorde à Marchienne - au - Pont
Place Albert 1e, 31

 

Concert d’orgue et de violon par

 

Roman PERUCKI – POLOGNE
l’organiste de la Cathédrale de Gdansk - Pologne

et
Philippe KOCH – violon
Concertmeister de l'Orchestre Philharmonique du Luxembourg

 

Réservation par téléphone au 071/ 51 18 01 ou 0477/ 19 65 56
ou par paiement au compte n° BE08-0341-9OO2-7813 ou BE32-O882-2633-0802
avec mention de votre nom, concert(s) choisi(s) et nombre de places souhaitées.


Les tickets seront disponibles a l'entrée de l'église avant le concert.

_______________________________________________________

S 11/10/2014 QUIEVRAIN (B)

 

KUBIAK 2.jpg

 

____________________________________________________

S 18 OCT 2014 BINCHE (B)

au théâtre communal Grand Place de Binche 19h

tableaux de l'Est

avec Espace Dance

avec Jasna Woda

au profit des oeuvres du Lion's Club de Binche Alliance

réservation:0495 786205

 

______________________________________________________________________________________________

S 25/10/2014 BREDA ( NL)

 

25-10 Wyzwolenie Bredy - Bevrijdingsfeestavond(Zaal Vianden )

 

 

____________________________________________________

 3 novembre 2014 Charleroi Airport

 

 

 

La compagnie aérienne 4YOU Airlines sera à Charleroi en novembre 2014

 

 

FOUR YOU.jpg

 La compagnie aérienne 4YOU opérera des vols vers Lodz et Rzeszow en Pologne dès le 3 novembre prochain à l'aéroport de Bruxelles Sud Charleroi (BSCA)

 

4YOU Airlines est une compagnie low-cost polonaise.

 

http://www.4youairlines.com/pl/

 

Elle desservira ces deux villes à raison de deux vols par semaine pour chaque destination.

 

____________________________________________________

 

Listopad 2014 (Nl)

 

Polska Opera HALKA w Westland

 

 

 

Weź udział w unikalnym polskim projekcie.

 

 

 

IW listopadzie 2014 roku wystawimy tę narodową operę

 

z udziałem Polaków i mieszkańców Westland.

 

Zapraszamy do wzięcia udziału w tym unikalnym

 

projekcie wszystkich:

 

śpiewaków amatorów i śpiewaków zawodowych,

 

rownież młodzież jak i osoby dorosłe, kobiety i mężczyzn.

 

Na prawdziwe talenty śpiewacze czekają większe role.

 

Próby będą się odbywały pod miłym fachowym kierownictwem.

 

Śpiewanie pełna piersią doda ci energii.

 

Śpiewamy po Polsku.

 

Dla Polaków to łatwe, ale dla mieszkańców Westland to ciężka praca,

 

lecz wspólnie musi się nam udać.

 

 

 

Zapraszamy was serdecznie.

 

Próby choru odbywać się będą w każdy poniedziałek

 

od 19:30 do 21:30

 

Adres: DARIO FO, Voorstraat 88, 2685 EP Poeldijk

 

Zapisy i informacja 0174-244455 lub info@dariofo.nl

 

Drzwi są otwarte dla Ciebie!

 

Wiecej informacji:www.poolseoperahalka.nl

____________________________________________________

 D 9/11/2014 (F)         Saint André lez Lille

 

DIMANCHE 9 NOVEMBRE 2014
À partir de 12H00

 

 

 

REPAS (chaud) DANSANT
DU 19ème ANNIVERSAIRE

 

 

 

AVEC L'ORCHESTRE DE BENOIT ADAMIAK

 

 

 

Salle des fêtes André Wauquier

 

Renseignements
auprès de la Présidente, Stéphanie Delecolle

 

 

 

Au 06 77 19 51 97

 

_____________________________________________________

MA 11 NOV 2014

fête polonaise avec repas polonais

avec les Polonais du Centre en Belgique

bal avec Jules Dominianczyk

__________________________________________________________

 S 13/12/2014 MARCHIENNE AU PONT CHARLEROI (B)

Eglise Notre Dame de Miséricorde à Marchienne - au - Pont
Place Albert 1, 31

Concert de Noël avec

Le Chœur d’Hommes et Garçons de la Cathédrale de Poznan - POLOGNE
« Poznański Chór Katedralny »
Direction - Szymon DASZKIEWICZ

Poznański Chór Katedralny

 

 

Réservation par téléphone au 071/ 51 18 01 ou 0477/ 19 65 56
ou par paiement au compte n° BE08-0341-9OO2-7813 ou BE32-O882-2633-0802
avec mention de votre nom, concert(s) choisi(s) et nombre de places souhaitées.

 


Les tickets seront disponibles a l'entrée de l'église avant le concert.

S 24/1/2015 HAUTRAGE ETAT SAINT GHISLAIN (B)

L'orchestre de Christian Kubiak

Salle Omnisports d'HAUTRAGE-CENTRE

 

A partir de 20 heures (grand parking à proximité)

 

ORGANISATION: Le Tertre Cycling Team.

 

Pour les réservations:

 

- Mr Lionel Blaszka: 0479/437966.

 

- Mr Raymond Mielcarek: 0478/643073

 

________________________________________________________________________________________

 

TRAVEL.jpg

 

_________________________________________

 

OPERA MAXI CLEAN.jpg

 

_________________________________________

 

PLUS.jpg

 

__________________________________________

BIEGAMY RAZEM W BRUKSELI

 

 

 

W razie jakich kolwiek pytan prosze o kontak: 0472300741 Karol

 

___________________________________________________________________________________________________________________________

LIEGE (B)

LIEGE.jpg

______________________________________________________________________________________________________________

KARAOKE BRUKSELA ( B)

PIEROGI CAFE.jpg

 

___________________________________________________________________________________________________________________________

 

1SPOTKANIE.jpg

2SPOTKANIE.jpg

____________________________________________________________________________________________________________________________

 

TANIEC.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

SALA DUBLIN 2.jpg

 

 

________________________________________________________

 

SHOCX.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

WTOREK PIATEK ANTWERPIA.jpg

 

 

ZUMBA.jpg

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

 

COMBLAIN LA TOUR

 

http://www.pmsz.be/

 

 

 

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

MAISON DE LA POLONIA DE FRANCE KONGRES POLONII FRANCUSKIEJ

Wtorek 1 lipca, 19:00, PARIS (75), Biblioteka Polska w Paryżu – 6, quai d’Orléans Wernisaż wystawy : Podróże poprzez historię – kolekcja kartograficzna polskiego Towarzystwa Historyczno-Literackiego w Paryżu. Info : 01 55 42 83 85 lub a.czarnocka@bplp.fr
 
Niedziela 6 lipca, 9:00-18:00, MÉZIÈRES-SUR-OISE (02) – na przeciwko parku “Le Robinson” Polny dzień organizowany “Francusko Polskie Stowarzyszenie Przyjaźni Gauchy-Sobótka”. Info : 03 23 64 47 15
 
Wtorek 8 lipca, 19:00, PARIS (75), Biblioteka Polska w Paryżu – 6, quai d’Orléans Konferencja : “Józefa Joteyko – szczęścia i nieszczęścia mądrej kobiety” przedstawiona przez Maria Solarska, z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. Info : 01 55 42 99 29 lub w.zahorski@bplp.fr
 
Niedziela 20 lipca, 10:00, DOUAI (59) Punkt Informacji Turystycznej proponuje nowe spojrzenie na górnicze dziedzictwo okolic Douai. Zwiedzanie kościołu Notre-Dame des Mineurs i jego Art déco. Wizyta zakończy się szklanką wina i polskim poczęstunkiem. Cena : 11 € ; bilet ulgowy : 8,50 €. Info : 03 27 88 26 79
 
Niedziela 17 sierpnia, 10:00, DOUAI (59) Punkt Informacji Tuystycznej proponuje nowe spojrzenie na górnicze dziedzictwo okolic Douai. Zwiedzanie kościołu Notre-Dame des Mineurs i jego Art déco. Wizyta zakończy się szklanką wina i polskim poczęstunkiem. Cena : 11 € ; bilet ulgowy : 8,50 €. Info : 03 27 88 26 79
 
 
 
Niedziela 24 sierpnia, 12:00, HARNES (62), Stadion Raymond Berr – rue de Stalingrad Grill zorganizowany przez stowarzyszenie “Tradycja i przyszłość”. Ceny : członkowie : 18 €, inni : 22 €, dzieci do 12 lat : 10 €. Info : 03 21 76 52 30 lub 03 66 63 52 90.
 
Sobota 13 września, 16:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Konferencja : “Śladami Józefa Stempowskiego” – prowadzenie : Sophie Chegaray, odpowiedzialna za programy audiowizualne z France 5, potomkini J. Stempowskiego. Info : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz @ bplp.fr
 
Sobota 13 września, 20:00, ROUBAIX (59), Sala Watremez – 9, rue de l’Hospice Tradycyjny polski bigos i wieczór taneczny przy orkiestrze “Lou Clark” na 40-lecie francusko-polskiego stowarzyszenia kulturalnego “Orzeł Biały”. Info : orzelbialy.jimdo.com lub 07 87 86 63 70 lub 09 62 17 58 63
 
Piątek 19 września, 19:00, WASQUEHAL (59), Espace Dutrieu – Rue Hoche Konferencja Philippe’a Christol’a : poszukiwania genealogiczne w Polsce organizowana przez www.genealo.net
 
Sobota 20 września, 16:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Polskie Towarzystwo historyczno-literackie otwiera swe drzwi podczas Europejskiego Dnia Dziedzictwa. Info : 01 55 42 83 83
 
Sobota 20 i niedziela 21 września, LIÉVIN (62), Dom komunalny – rue Antoine Dilly Udział Kongresu Polonii we Francji w “GENARTOIS 2014”, przygotowanym przez Klub genealogiczny z Artois. Wstęp wolny. Info : dilly-jean@orange.fr
 
Niedziela 21 września, 14:30, LILLE (59)Europejskie Dni Dziedzictwa : czwarta edycja Trasy Polonii w Lille – wizyta poznawcza szlakiem najważniejszych polskich miejsc w stolicy Flandri. Orientacyjny czas trwania wizyty : 2:30. Uwaga : ilość miejsc ograniczona do 25 osób. Wskazana jest uprzednia rezerwacja. Info : 03 21 49 20 92
 
Piątek 26 września, 19:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Koncert : “Maria Szymanowska (1789-1831), poetka fortepianu”. Recital Sławomira Dobrzańskiego w ekskluzywnym programie utworów fortepianowych polskiej kompozytorki. Info : 01 55 42 91 87 lub e.niemirowicz @ bplp.fr
 
Niedziela 28 września, 15:00, VICOIGNE (59) - Kościół św. Barbary Polska uroczysta msza św. z okazji 20-ej rocznicy “Polonia Vicoigne” animowana przez chór stowarzyszenia, koło muzyczne “Harmonia” z Bully-les-Mines z udziałem “Polonia Douai”. Następnie pochód i składanie wieńców pod polskim pomnikiem.
 
Niedziela 28 września, 19:00, PARYŻ (75), Biblioteka Polska – 6, quai d’Orléans Wernisaż wystawy : “Bolesław Biegas i poeci”. Wystawa czynna do 31 października. Info : 01 55 42 83 85 lub a.czarnocka @ bplp.fr
 
 

Maison de la Polonia de France

Kongres Polonii Francuskiej

Zone Industrielle de l'Alouette

Rue Esperanto Bâtiment 35

62800 LIEVIN

Tél. : 03.21.49.20.92

E-mail:contact@maisondelapolonia.com

 

 

http://maisondelapolonia.com/pl/manifestations-polonaises...

 

 

______________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

VPO & 1° Ps. Div. Gen. Maczek België vzw
ZPK & 1 Dyw. Panc. Gen. Maczka w Belgii vzw

VERBOND VAN POOLSE OUD-STRIJDERS & VETERANEN VAN DE 1° PANTSERDIVISIE VAN GENERAAL MACZEK IN BELGIE vzw
ZWIĄZEK POLSKICH KOMBATANTÓW I WETERANÓW 1° DIWIZJI PANCERNEJ GEN. MACZKA W BELGII vzw

Ondernemingsnummer: 418.948.443 - IBAN: BE81 4036 0724 5124 - BIC: KRED BE BB

Jan Cornelissens - Prezes
BRASSCHAATSTEENWEG 68 B 2920 KALMTHOUT (BELGIE)

 

 

Numériser0005.jpg

 

 

 

 

 

 

AGENDA KALENDARIUM

 

FILATELISTYKA

 

 

Club Philatélique Belgique et Pologne " POLONIA "

 

au café SAMAIN rue de la Station 7134 RESSAIX BINCHE

 

échanges,informations,nouveautés,ambiance amicale

 

HRYCZYNSKI Edward 065/884630 LEJEUSNE Janine

 

_______________________________________________________________________________________________________________________________________

 

logo.png

 

http://pl2011.eu/

 

 

 

http://www.culturepolonaise.eu/3,3,0,fr,Programme

 

 

   
 
SERVICE CULTUREL
DE L'AMBASSADE DE POLOGNE
Place Flagey 18 | B-1050 Bruxelles
tél.: 00 32 (0)2 554 06 90
e-mail: contact@culturepolonaise.eu
 
 
 

 

 

COURS DE POLONAIS

 

http://www.polskaszkolainternetowa.pl/

Polska Szkoła Internetowa jest projektem edukacyjnym, mającym w swoim założeniu wsparcie ucznia przebywającego za granicą w zakresie szkoły podstawowej tj, dla dzieci w wieku od 6 do 12 lat , oraz w zakresie gimnazjum dla młodzieży w 13-15 lat.
Polska Szkoła Internetowa proponuje również naukę dla dzieci 5 letnich w zakresie klasy 0 .
Nauczanie e-learningowe umożliwia naukę w dowolnym momencie i miejscu. Poprzez tą nową formę nauczania uczeń i rodzic mogą realizować przewidziany programem nauczania materiał w dogodnym dla siebie czasie i miejscu.

 

 

poloniacentrebelgia@live.be

 

 

0495/786205

 

 
 
 

17:18 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

27/06/2014

str 563 WATERSCHEI GENK 1924 -2014 90 lat

 90 jaar Pools verenigingsleven in Waterschei

 

GENK WATERSCHEI 90 LAT.jpg

 

polskie związki z Waterschei wspolnie opracowali wystawę, dotycząca wlasną historie z ubieglych 90 lat.

Polska Sala

Steenbeukstraat ,1                3600 GENK WATERSCHEI

Wystawe można obejrzyć w tygodniu (23-27 czerwcu) od godziny 10-tej po ustaleniu terminu..

W sobote 28 i w niedziele 29 czerwca wystawa jest dostępna od godziny 15-tej az do 22-gieij

tel 089 244276

 

 

 

GENK JUIN 14 129.JPG

GENK JUIN 14 049.JPG

22go czerwca KLIMAS LIEVE przyjmuje Regine FABJANCZYK -delegacja z regionu "Centre"- na otwarcie wystawy 9Olecia polskośći w Waterschei

GENK JUIN 14 057.JPG

 

GENK JUIN 14 062.JPG

GENK JUIN 14 072.JPG

GENK JUIN 14 076.JPG

Henryk PIOTROWSKI na lewo ; na prawo burmistrz miasta Genk WIM DRIES i Pani ANNICK NAGELS, radna miasta która jest odpowiedzialna za kulturę na inauguracji wystawy

GENK JUIN 14 093.JPG

GENK JUIN 14 099.JPG

EDMUND ZAWODNY (urodzony w 1925 w Waterschei) pokazuje na zdjęciu ojca JANA ,pred ostatni na kszesłach i wójka WŁADYZLAWA ZAWODNEGO,stojący całkiem na prawo, załozyciele w 1924 polonijnego związku w WATERSCHEI (LIMBURGIA w BELGII)

GENK JUIN 14 100.JPG

Pan EDMUNUND ZAWODNY i córka KRYSTYNA ZAWODNA

GENK JUIN 14 096.JPG

dokumenty,zdjęcia,listy ,swiadectwa naszej obecnośći tutaj w Belgii

GENK JUIN 14 102.JPG

GENK JUIN 14 090.JPG

GENK JUIN 14 106.JPG

GENK JUIN 14 122.JPG

GENK JUIN 14 112.JPG

GENK JUIN 14 118.JPG

GENK JUIN 14 123.JPG

GENK JUIN 14 080.JPG

GENK JUIN 14 070.JPG

GENK JUIN 14 082.JPG

GENK JUIN 14 126.JPG

BILLY KLIMAS i SABINA DRENTH

 

GENK JUIN 14 085.JPG

 

bardzo przyjemny koniec popołudnia z kolegami: Stasiek (akordeonista zespołu WISLA i maz Aniely PATERKA - Comblain- ,Franciszek CHWOSZCZ z zona (Pani WOCHEN ) z Liège (KSMP Liège).Dla nas  SABINA DRENTH z Genk spiewa stare polskie przeboje do wieczora.

 

13:32 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |