22/09/2016

659 ARTUR ORZECHOWSKI nouvel ambassadeur de la Pologne auprès de la Belgique

 

Ambasador Artur Orzechowski (13)-1-2.jpg

Artur ORZECHOWSKI (photo Ambassade de Pologne)

Le nouvel Ambassadeur de la République de Pologne auprès du Royaume de Belgique a initié une première réunion avec les organisations polonaises.

DSC09158.JPG

 

La soirée organisée dans les superbes salons de l'ancienne ambassade, ancienne ambassade historique de l' avenue des Gaulois, a permis à son Excellence Artur ORZECHOWSKI d'échanger quelques mots avec les dirigeants invités.

M. Artur Orzechowski, a rappelé aux invités, représentants les plus grandes organisations polonaises en Belgique, les organisations patriotiques, les anciens combattants, les milieux artistiques, les directeurs des écoles polonaises et les organisations d'aide sociale et juridique, le rôle de la communauté polonaise dans les relations avec la Pologne. Il nous  a invité à continuer nos activités et à coopérer avec l'ambassade.

L'Ambassadeur a également assuré qu'il soutiendra activement toutes les initiatives de la communauté polonaise et a promis des rencontres fréquentes avec ses représentants.

DSC09149.JPG

Dorota LEWCZUK-BIANCO, présidente de BRUKSELA S.O.S

DSC09148.JPG

Barbara WOJDA présidente de Polska Macierz Szkolna (Comblain la Tour)

DSC09151.JPG

Mr ADAMIUK, le Directeur de la Section Consulaire auprès de l'Ambassade avec Jan CORNELISSENS d'Anvers, président de l' Amicale des Anciens du Général MACZEK

DSC09147.JPG

Me RATAJCZAK d'Anvers, vice-présidente de Rada Polonii Belgijskiej , Mr l'Ambassadeur ORZECHOWSKI, KOZŁOWSKI Alexandre de Ressaix La Louvière , vice-président de Związek Polaków w Belgii

(photos "les Polonais du Centre)

Il a écouté avec un réel intérêt l'histoire de  la composition de notre Communauté Polonaise dans le Centre.

Certes ce soir-là rapidement relatée mais l'ambassadeur ORZECHOWSKI  a échangé quelques mots avec chaque convive.

A la fin de la  réception cependant, il  nous a exprimé personnellement le regret que notre entretien fut trop court. Nous avons convenu qu' il  sera plus que certainement un rien plus long lors des prochaines rencontres.

DSC09152.JPG

le savoureux buffet préparé par le cuisinier de l'Ambassade

DSC09153.JPG

Venu au complet d'Anvers, le comité de l'Amicale des Anciens de la 1e Div blindée polonaise du Général MACZEK. Tout à droite Me PUSTKOWSKA, présidente de Wallonie-Pologne.Elle animait dans le passé les émissions radio et TV, émissions polonaises à la RTBF

DSC09154.JPG

Teresa ARSZAGI vel ARSZAGI directrice de l'école polonaise Jean Paul II à Bruxelles, inspectrice générale des écoles polonaises en Belgique

 

Son Excellence Artur ORZECHOWSKI dirigera ce dimanche dès 10h30 les cérémonies commémoratives à LOMMEL dans le Limbourg sur la Place de l'Eglise de LOMMEL en matinée au pied du Monument aux Morts des 2 guerres et puis dès 11h lors de  la messe polonaise et la cérémonie d'hommage au cimetière militaire des soldats polonais tombés ici en Belgique pour la reconquête de notre liberté et la vôtre.

 

21:02 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

21/09/2016

658 SYLVIE JELEN de nouveau sur les planches dès ce vendredi

du 23 au 27 septembre 2016 notre Sylwia JELEN sera "Juliette" sur la scène du Studio Danse au  PBA à Charleroi

dans la pièce:

image007.jpg

Une sacrée putain de fête

Arne Sierens

Place du Manège
Accès par l'Atrium et/ou La Rotonde
6000 Charleroi

pour en savoir plus et "aller la voir jouer au théâtre " cliquez:

 

C'est déjà vendredi la première !

Si vous ne savez pas quoi faire ce we, venez l' applaudir ! 

 

Réservez vos places de suite au 071 31 12 12 ou sur

 

http://www.pba.be/fr/saison/423/une-sacrée-putain-de-fête-

 

Tous au Studio Danses

 

Rien que le titre, c'est déjà toute une pièce !
Le Théâtre 2000, troupe de théâtre amateur de Charleroi, dont le dynamisme et le talent ne sont plus à démontrer, a passé commande à Arne Sierens. L'auteur de Bernadetje, Marie Eternelle Consolation ou encore Tous des Indiens (cela rappellera bien des souvenirs aux habitué de bis-ARTS !) ne s'est pas contenté de lui livrer un texte fini, direct, brut, comme lui seul en a le secret, mais lui a proposé dans la foulée une belle collaboration avec des comédiens amateurs néerlandophones.

 

Le projet s'est donc construit autour de talents wallons (Lola Destercq, Jérôme Leclercq, Sylvie Jelen, Giuseppe Maligieri…)

et flamands, placés sous la houlette de deux metteurs en scène différents (un francophone, un néerlandophone), au service d'un auteur et d'un théâtre bilingue qui prend aux tripes, véritable enchaînement d'instantanés de vie grossis d'autant de moments d'exception.

 

Dans cette fête-là, on découvre toute une galerie de personnages.

 

Ce sont des gens comme nous, parfois un peu fragiles, cyniques ou " borderline ". Humains, en somme. Dans cette pièce-là, les acteurs peuvent donner libre cours à leur fantaisie et à leur plaisir de jouer. Il y a une table. On a bien mangé, bien bu. Il y a eu des chansons et de la musique. Alors, on danse ?

 

 

17:15 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

12/09/2016

STEFAN MACHURA appel à recherches

    au sujet de Stefan Machura

 

Cher Monsieur , Chère Madame ,

 

Je prends la liberté de vous contacter et de demander votre aide pour la recherche suivante .

salut Leo

Je vous remercie beaucoup d'être en mesure de me aider, il aurait été un tronçon donné pour moi la barrière de la langue. Je suis heureux de vous entendre trouvé un record , malheureusement , je n'ai pas une date de naissance pour Stefan. Votre fille a mentionné que le conseil avait un dossier de Stefan de Pologne né en 1923 et est mort dans le courant du 8 0 de. Je suppose que si elles ont un seul que ce serait une bonne chance qu'il serait lui (ma grand - mère est née en 1922 de sorte que les mettrait au même âge).

Tout ce que j'ai été informé par ma mère (via sa mère) est qu'il a quitté pour travailler dans les mines en Belgique.

J'ai également inclus une photo de lui et je suppose qu'il était dans le même camp de personnes déplacées que ma grand - mère. Vous pouvez également être en mesure de trouver d' autres informations utiles dans les documents que nous avons reçus sous forme du service de recherches de la Croix - Rouge en Allemagne.

J'ai également inclus mon certificat de naissance en tant que votre fille a mentionné que la vie privée peut être un problème. Cela devrait prouver ma relation avec ma mère et grand - mère. Pensez - vous que ce sera suffisant?

Qu'est - ce que je serais en train spécifiquement de le savoir est:

Les dossiers d'emploi -Quels des mines existent (dossiers du conseil?)

-Would Y ait des photos de travailleurs de la mine sur dossier (archives du conseil?)

-A La recherche de naissance, décès de la Belgique et le mariage de (Pour voir s'il y a des descendants possibles dans le pays), je suppose qu'il est un annuaire des pages blanches en Belgique ou quelque chose de similaire?

Merci beaucoup

Brendan Smith

Brendan Smith

Administrateur - Santé autochtone

PA pour Prof Sandra Eades

Baker IDI Heart and Diabetes Institute Niveau 4, 99 Commercial Road Melbourne VIC 3004 T: +61 3 8532 1106 E: Brendan.Smith@bakeridi.edu.au

 

Sur demande d’émigrés polonais ( Mme Ludwika Wozniak) en Australie on recherche des informations sur Stefan Machura .

Voici les informations que nous avons déjà obtenu via la  Croix Rouge Internationale et ITS Archives à Bad Arolsen.

Il est né le 12/07/1923.

Déporté de la Pologne pour travaux forcés en Allemagne en 1942.

Après la libération il se retrouve dan le DP Camp Schwäbisch Hall en 1946.

Scan0002.jpg

Scan0001.jpg

Scan0003.jpg

D’où il décide de partir pour la Belgique pour y travailler dans les mines du Centre .

En 1949 il était domicilié Rue de Trazegnies 685 ( ?) à Monceau sur Sambre .

En tant que célibataire il y habitait chez une autre famille Polonaise qui ont déménagés à plusieurs reprises ( 6 fois ) dans la cité.

Nom de cette famille nous est inconnu.

Stefan Machura est mort le 05/10/82 . Six mois avant sa mort il se marie à Mme Lucienne Daspremont .

J’ ai retrouvé leur tombe ( fortement vandalisé) sur le cimetière de Roux ( Parcelle 13 – tombe 19) .

Pourriez vous svp vous renseigner auprès de vos membres si quelqu’un à connu Mr Stefan Machura ?

Au nom des personnes en Australie , un grand merci .

 

Leo Janssens

Kerkstraat 37

1851 Grimbergen .

Gsm 0476 41 99 59

19:58 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

11/09/2016

657 ALEX SAWERUK NOWICKI nous a quitté

Nous avons le profond regret de vous informer de la disparition de notre ancien sociétaire du groupe "les Polonais du Centre et leurs amis"

 

ALEX SAWERUK NOWICKI

Les funérailles auront lieu ce mardi matin 13 septembre 2016 à 11h                                                                          à Ressaix, aux "baraques" en l'église polonaise au domaine des Oblats de Marie Immaculée

rue  de la Nouvelle Synthèse 27 à 7134 RESSAIX BINCHE

 

Quelques photos, en souvenir de lui

EPPE SAUVAGE 9AVRIL11 016.JPG

à Eppe Sauvage  à la fête polonaise de nos amis du Nord

2011 HAILLICOURT 029.JPG

en 2009, déjà avec Wladziu Bardzinski ,à Haillicourt, dans le Nord Pas de Calais et à droite : Richard JANOWSKI avec qui il s'était lié d'une forte amitié et Jean Luc DUPONT qui dirigeait en France notre délégation de la région du Centre à cette grande fête de Pâques

RESSAIX 013.JPG

lors des réunions de notre association "les Polonais du Centre" à Ressaix aux baraques .Son " papa" est à côté de lui.Et ci dessous lors d'une réunion avec le journaliste Maciej HILAROWICZ venu de Bruxelles.

HILAROWICZ 009 - Copie - Copie.JPG

PLC RESSAIX 15.9.08 image 5.JPG

lors d'un 15 août aux barques encore où il a vécu son enfance comme beaucoup d'autres familles polonaises de Ressaix

 

RADA PL COMBLAIN JUIN 2011 ALEXK 002.JPG

à Comblain la Tour, lors d'une réunion de Rada Polonii Belgijskiej

PLC SYLVESTRA 2009 011.JPG

PLC SYLVESTRA 2009 009.JPG

REVEILLON 2010 ALEX 019.JPG

 

souriant et heureux , en réveillonnant plus d'une fois avec les Polonais du Centre et leurs amis , un groupe dans lequel il s'est activement ouvert, à la "toute" la Communauté polonaise de la région

 

11:38 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

05/09/2016

AGENDA: kalendarium des activités, choisies, ici et plus même plus loin

 10/9/2016 AMSTERDAM N(L)

AMSTERDAM.png

 

________________________________________________________________________________________________

17 et 18 septembre 2016

2ème rassemblement des Anciens à Comblain-la-Tour

 

Bonjour à tous et à toutes,

 

Voici venu le moment de se préparer à notre super week-end des 17 et 18 septembre 2016.

 

On vous a déjà expliqué la promenade du samedi 17 ; voir l’article n° 74 du 01/08/2016 – vous l’avez zappé … pas de problème, il suffit de suivre ce lien pour retrouver tous les détails :

https://anciensdecomblain.com/2016/08/01/0074-promenade-s...

 

L’ensemble du week-end se déroulera comme suit :

Samedi 17 septembre 2016 :

11 h 00 ( précise ) : Dans le réfectoire, accueil, embrassades, effusions, et tutti quanti ; que du bonheur …

 

11 h 30 : Rendez-vous au pied du drapeau pour le traditionnel « lever des couleurs » ;

Cette année, c’est Betty Nowicki et Georges Persich qui vont hisser le drapeau. Ce sera aussi l’occasion de remercier nos hôtes et d’affirmer notre attachement à Comblain et aux valeurs que Comblain véhicule ;

 

12 h 00 : Apéro ( s ) dans le réfectoire ;

 

12 h 30 : Dîner : N’oubliez pas de réserver en précisant bien le nombre de repas et si vous logez sur place ;

 

14 h 00 à 17 h 30 : Promenade : Comblain-la-Tour / Comblain-au-Pont / Comblain-la-Tour.

-          Czesiu et son équipe de bénévoles veilleront à vous conduire et à vous ramener en toute sécurité ; Ce sont nos RYD ( Responsible Young Drivers ) à nous ;

-          Il reste de la place dans le coffre de Czesiu pour y mettre du « matériel de première nécessité », alors si vous souhaitez, vous aussi, apporter des liquides en tout genre… Bóg zapłać.

-          Ceux qui souhaitent faire le retour par les bois, n’oubliez pas de vous munir d’un bâton … certains passages sont sportifs ;

 

18 h 00 : Souper ;

 

19 h 00 : Ognisko : ce sera l’occasion d’inaugurer nos tout nouveaux Spiewniki. N’oubliez pas de vous munir de lampes de poche. Ceux qui étaient là l’année dernière se souviennent de la difficulté de lire les chansons dans l’obscurité. L’animation musicale durant l’ognisko, et le reste de la soirée, sera assurée par notre ami Jozek Nowicki. Nous espérons avoir aussi – comme l’année passée – nos deux guitaristes : Jef  Rozenski  et André Karasiński ;

 

20 h 30 : Retour dans le réfectoire et animations en tous genres, y compris musicale. Cette année, on ne se contentera pas seulement de boire un verre. On va organiser toutes sortes de jeux pour s’amuser jusqu’au bout de la nuit … Isabella et Zuhal se chargeront d’agrémenter la soirée pour la rendre très agréable.

Si vous avez des idées, des suggestions ( honnêtes ), des souvenirs de jeux amusants, des fantasmes ( ?  ), des trucs que vous voulez essayer, c’est maintenant qu’il faut leur proposer. Pas de soirée réussie sans histoires drôles … d’ores et déjà notez vos blagues les plus marrantes … ce sera l’occasion de les partager.

 

Dimanche 18 septembre 2016 :

09 h 00 : Déjeuner ;

 

09 h 45 : Courte cérémonie protocolaire : les Anciens de Comblain remettront au Centre Millénium – et plus précisément entre les mains de Mesdames Wojda et Ludwikowska - l’ensemble des photos et des textes qui ont été publiés depuis un an. Tout ce matériel restera dorénavant à Comblain pour être consulté sur demande. Il constituera la base du futur musée de l’immigration polonaise que nous appelons de tous nos vœux.

 

10 h 00 : Animations ( suites ) :

Nul doute que la soirée de samedi aura été une réussite et qu’on n’aura pas eu le temps de tout faire …

Qu’à cela ne tienne … on continuera ce dimanche … et en plus, pour ceux qui préfèrent, une compétition de boules de pétanque sera organisée dans le parc. Avis aux amateurs … Si vous avez encore des boules en parfait état de marche … prenez-les avec vous, elles pourront servir …

 

12h00 : Apéro

 

13h00 : Dîner ;

 

14h00 : « brainstorming » général pour proposer les meilleures idées pour continuer à être inventif à l’avenir. Ensuite, jeux et animations en tous genres … suites et fin pour le week-end …

 

16h00 : Rendez-vous au pied du drapeau pour la traditionnelle « descente des couleurs » ;

Cette année, c’est Marilyne Desmet et Michel Pietka qui vont descendre le drapeau.

Ceci clôturera nos aventures 2016.

 

 

Pour revoir tous les épisodes précédents : http://anciensdecomblain.com/

 

NB : Comme vous pouvez le constater, cette année, nous n’irons pas nous recueillir sur les tombes des vétérans. Les photos en annexe prouvent bien que les responsables actuels du Centre Millénium ont à cœur de cultiver le souvenir des vétérans de Comblain. Chaque année, ils emmènent les enfants au cimetière pour leur expliquer les origines du centre et le rôle joué par ces vétérans. Nous pouvons donc leur faire confiance : la mémoire de nos anciens est entre de bonnes mains.

 

RAPPELS IMPORTANTS :

Les tarifs du Centre Polonais sont démocratiques :

Par personne :

Prix pour le samedi uniquement : 20 euros ( = 1 dîner à 10 euros, 1 apéritif à 3 euros et 1 souper à 7 euros ) ;

Prix pour le week-end complet : 60 euros ( = samedi + la nuit et le déjeuner 30 euros + le dîner du dimanche ).

-          les boissons ne sont évidemment pas comprises ; l’ambiance, c’est gratuit ;

-          Il faut absolument réserver, le plus tôt possible :

chez Madame Ludwikowska Stefka : 089/76.11.01 fixe ; GSM : 0479/30.09.14

en précisant : Anciens de Comblain – week-end des 17 et 18/09/2016 ( N° de tél de Comblain : 043/69.13.89 ) ;

-       Le Centre ne dispose pas de Bancontact, prévoyez donc de l’argent liquide ;

-       Tous les lits sont prévus pour une personne ( J L ) ;

-       Des draps seront à votre disposition, mais rien ne vous empêche de prendre vos propres draps et même, si vous voulez, votre sac de couchage ;

-       Par contre, vous devez prendre vos essuies et votre trousse de toilette ;

-       Pour la promenade de samedi, prévoyez des souliers adéquats et un K-way ; nous ne sommes pas à l’abri d’une averse passagère … nous sommes en Belgique ! ;

-       N’oubliez pas vos appareils photo et surtout vos GSM chargés à fond ; sur le chemin de la promenade … on n’a plus 15 ans … ; on recherche toujours des candidats chauffeurs pour assurer le retour des moins résistants ;

-       Emportez avec vous le maximum de bonne humeur ; on chantera et on s’amusera un max … comme quand nous avions 15 ans ; grincheux s’abstenir … ;

-       SURTOUT N’OUBLIEZ PAS DE RÉSERVER A COMBLAIN : 043/69.13.89, même si ce n’est que pour un souper ou un dîner, car les dames qui nous accueillent doivent s’organiser et il n’y a plus de restaurants ou de snacks dans Comblain.

Nous serons entre nous ; c’est-à-dire : les Anciens de Comblain, leurs compagnes et / ou compagnons,  leurs enfants ( qui souhaitent se joindre à nous ) ….

              mais:

aussi, tous ceux qui veulent découvrir Notre Comblain 

détente totale et relaaaaaaaaax

 

Prévenez-nous vite pour qu’on puisse s’organiser. Merci d’avance.

05/09/2016 - Jean-Pierre Dziewiacien

 

________________________________________

S 17/9/2016 GENK (B)

Numériser0002.jpg

________________________________________

S 24/9/2016 TRAZEGNIES (B)

KATIA .jpg

musique de Eric Betens, le frère de Katia Betens de Spotkanie et Bardzinski.Eric et Katia sont les petits enfants de Marcin le violoniste des bals polonais d'antant.

BETENS  TRAZEGNIES.jpg

BETENS ERIC.jpg

________________________________________

D 25/9/2016 LOMMEL (B)

Cérémonies commémoratives au cimetière militaire polonais

Uroczystości na Polskim Cmentarzu Wojskowym w Lommel

Zapraszamy na uroczystości na Polskim Cmentarzu Wojskowym w Lommel, które odbędą się 25 września br.

Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Królestwie Belgii,

Burmistrz miasta Lommel,

Prezes Związku Polaków w Belgii,

mają zaszczyt zaprosić na uroczystość

ku czci żołnierzy polskich poległych za wolność obu krajów, która odbędzie się w

Lommel, 25 września 2016 roku.

PROGRAM UROCZYSTOŚCI:

10:30 Ceremonia przed pomnikiem I i II Wojny Światowej; Kerkplein, 3920 Lommel

11:00 Msza święta w intencji żołnierzy I Dywizji Pancernej na Polskim Cmentarzu Wojennym;

Luikersteenweg

12:30 Ceremonia oficjalna, na Polskim Cmentarzu Wojennym; Luikersteenweg

14:00 Przyjęcie wydane przez Ambasadora RP i Burmistrza Lommel; Cultuurcentrum

De Adelberg, Adelbergpark 1, 3920 Lommel

Herdenkingen aan de Poolse militaire begraafplaats in Lommel

Een ceremonie om de soldaten van de Eerste Poolse Pantserdivisie eer zal worden gehouden op 25 september

Poolse militaire begraafplaats in Lommel

De Ambassadeur van de Republiek Polen in het Koninkrijk België,

De Burgemeester van de stad Lommel,

De Voorzitter van de Poolse Unie in België,

hebben de eer u uit te nodigen op de plechtigheid

ter herdenking van de gesneuvelde Poolse soldaten voor de vrijheid van beide landen,

die zal plaatsvinden

in Lommel, op 25 september 2016.

programma van de plechtigheid:

10:30 Ceremonie aan het Oorlogsgedenkteken w.o. I en w.o. II; Kerkplein, 3920 Lommel

11:00 Heilige mis van de soldaten van de Eerste Poolse Pantserdivisie op de Poolse

Militaire Begraafplaats; Luikersteenweg

12:30 Officiële ceremonie op de Poolse Militaire Begraafplaats; Luikersteenweg

14:00 Receptie op uitnodiging van de Ambassadeur van Polen en de Burgemeester van

Lommel; Cultuurcentrum De Adelberg, Adelbergpark 1, 3920 Lommel

________________________________________

D25/9/2016 AUBY (F)

MISIKOWSKI 2.jpg

MISIKOWSKI.jpg

 

 ____________________________________________________________________________________________

S 1/10/2016 HORNU (B)

Affiche 1-10-2016 -1.jpg

__________________________________________________________________________

1 et 2/10/2016 HENIN BEAUMONT (F)

HENIN BEAUMONT.jpg

Salon de la Pologne - 1er et 2 octobre 2016
Grand bal avec l'orchestre Pascal Stefanski avec la participation de la troupe folklorique Polonia de Douai, samedi 1er octobre, salle Têtelin, espace François Mitterrand, à Hénin-Beaumont (62).
Les inscriptions sont prises à partir du lundi 11 juillet 2016.

henin beaumont.jpg

 

Grande bal polonais, samedi 1er octobre
Vous voulez un maximum de folklore polonais ?

HENIN BEAUMONT 1 OCT.jpg


L'orchestre Stefanski fait son entrée à l'espace François Mitterrand, à Hénin-Beaumont (62), le samedi 1er octobre 2016, accompagné de la troupe folklorique Polonia de Douai.
Ouverture des portes à 20 h 00. Pour les personnes désirant se restaurer : vous seront proposés : assiette de charcuterie, bigos et assortiment de pâtisseries polonaises.
Début de la soirée à 21 h 00.

Venez nombreux !!

Pour toute réservation, veuillez contacter le Service des Relations publiques (rue Voltaire), à Hénin-Beaumont ou le 06.12.58.28.04. et de Belgique 00 33 6 12582804
PAF : 10 €.

 

_____________________________________________________________________________

D 2/10/2016 VICOIGNE (F)

 

 kubiak

 

____________________________________________________________________________

8 et 9 OCT 2016 HERSIN - COUPIGNY (F)

HERSIN COUPIGNY.jpg

________________________________________________________________________________________________

8/10/2016 Bruksela (B)
 

8OCT BXL.jpg

 
 
9/10/2016 LIEGE (B)
 
 
W niedzielę 9 października o godz. 15:00 (wstęp od godz. 14:00) –
dwuczęściowy kameralny koncert polskiej muzyki klasycznej
(z przerwą na kawę oraz inne napoje i ciasto polskie lub walońskie) .


 
Duet EVA & VERA
artyści z Maastricht / Holandia.
Instrumenty : skrzypce i fortepian.
Utwory M.K. Ogińskiego, H. Wieniawskiiego, E. Młynarskiego i in.
Koszt wstępu w przedpłacie : 12,50 eu, w dniu koncertu - 13,00 eu.
Wpłacamy 12,50 x liczba rezerwowanych miejsc,
na konto : BE53 7512 0785 2953 AXA-BBE22 z dopiskiem 09/10.
 
Ze względu na ograniczoną liczbę miejsc (koncert kameralny),
rezerwacje wraz z przedpłatą są stanowczo sugerowane do dnia 3 pazdziernika
 
 
Adres : Rue des Courteaux 229, 4032 Liège-Chênée, Belgia

Zapraszamy do miłego wspólnego rendez-vous z Jej Wysokość Polską Muzyką.
 

____________________________________________________________________________________________

 S 15/10/2016 BRUKSELA (B)

 

 
Stare Dobre Małżeństwo
 
to perełka na polskim rynku muzycznym. SDM to dużo więcej niż poezja i piosenki... Ten zespół to magia, emocje, zamyślenia, wspomnienia, to jest piękno i wartości!
Obecni na scenie od 1984 roku, wykonują poezje śpiewaną do wierszy Edwarda Stachury, Adama Ziemianina, Jana Rybowicza, Bogdana Loebla. Ostatnio bardzo dobre teksty pisze sam Krzysztof Myszkowski - twórca, założyciel i lider zespołu.
Zespól to bardzo zgrane trio: Krzysztof Myszkowski – lider, niesamowity głos i talent, mąd...re przekazy i perfekcyjna dykcja, niepowtarzalna harmonijka ustna, gitara, Roman Ziobro – anioł na scenie, który w subtelny sposób wydobywa piękne dźwięki z ogromnego kontrabasu, gra również na gitarze basowej i cymbałkach, Bolo Pietraszkiewicz – wirtuoz gitary (w czasie koncertu używa pięciu - a czasami więcej -rożnych gitar)
15 października 2016r o godz.19:00 w Conservatoire Royal de Bruxelles, Rue de la Régence 30, 1000 Bruxelles będziemy mieć okazje wysłuchać koncertu, przenieść się do pięknego świata poezji, nasycić nasze uszy, nakarmić nasze dusze. Ciężko słowami opisać emocje, które będą towarzyszyły słuchaczom podczas koncertu. Trzeba je po prostu poczuć ....

ZAPRASZAMY WSZYSTKICH SERDECZNIE 

Bilety w cenie 45€ tel.02 779 13 47 (po godziniz 17 i wekeendy)
Bilety w cenie 25€ i 35€ do nabycia: W kasie biletowej BOZAR, Rue Ravenstein 18, 1000 Bruxelles (od wtorku do soboty , 11h-19h) tel. 02 507 82 00
Informacje w jezyku polskim: tel. 02 779 13 47 Barbara (codziennie od 17H +wekeendy).

 

_____________________________________________________________

D 23/10/2016 HARNES (F)

HARNES OCT 2016.jpg

____________________________________________________________________________

Pt 28/10/2016 RZYM (1)

RZYM 3.jpg

 

___________________________________________________________________________

S 29/10/2016 LONDRES (GB)

KAROLINKA LONDYN.jpg

___________________________________________________________________________N

N30/10/2016 COMBLAIN LA TOUR (B)

 

COLONIES CLT AUTOMNE 16.jpg

 

 

D 6/11/2016 SAINT ANDRE LEZ LILLE (F)

21ème anniversaire de  l' association Saint André Wieliczka, le 6 novembre 2016 .

Adamiak.jpg

Repas dansant animé par l'orchestre de Benoît Adamiak

__________________________________________________________________________

ME 9/11/2016 BRUXELLES (B)

gala du prix "le Polonais de l'année"

_____________________________________________________________________________

V 11/11/2016 LA LOUVIERE (B)

Numériser0003.jpg

traditionnelle fête du 11 novembre 1918 (la Pologne retrouve alors son Indépendance)

le 11 novembre, nous organisons cette fête depuis des années : chorale polonaise " Antwerpia" de Anvers avec concert de chants patriotiques,repas polonais ,folklore polonais,et bal polonais Réservation commencée 0495 786205

____________________________________________________________________________

S19/11/2016 GAUCHY (F)

GAUCHY 19 NOV 16.jpg

____________________________________________________________________________________________________

D 4 DEC 2016 GAUCHY (F)

 

BARDZINSKI GAUCHY 4DEC16.jpg

 

Organisée par l'Association Amitié Franco-Polonaise Gauchy / Sobotka
Dimanche 4 décembre 2016, grande après-midi dansan...te de clôture de la quinzaine de la polonité à la MCL de Gauchy à partir de 14h30 animée par l'orchestre BARDZINSKI Orkiestra
Entrée adhérents association : 15 €, non-adhérents : 18 €
Réservations au : 03 23 04 10 01 vers la France:00 33 3 23 04 10 01

 

__________________________________________________________

Silvester2016 (1).jpg

___________________________________________________________

31/12/2016 TRIVIERES (La Louvière) (B)

notre traditionnel , réveillon du Nouvel An à deux pas de chez vous

superbe ambiance garantie,menu de gala,apéro à bulles cotillons,champagne,musique polonaise

réservation commencée,réellement commencée oui,oui...

au 0495 786205

65€

 

__________________________________________________________

du 21 au 27 MARS 2017 (F)

 
 
se produira de nouveau en France du 21 au 27 mars 2017


                 21 mars       BORDEAUX (33-Mérignac) -        Le Pin Galant                   
                 23 mars           ROISSY EN FRANCE (95) -               L’Orangerie                  

                 24 et 25/3/2016 ST AMAND LES EAUX (59) - Le Pasino                         

               26 mars                                  DOUAI (59) - Expo Gayant Douai                         
                 27 mars                                                  PARIS (75) - Le Grand Rex                        

MAZOWSZE 2016 2.jpg

réservations à la FNAC  http://bit.ly/23jm6Lz 

___________________________________________________________

MAISON DE LA POLONIA DE FRANCE KONGRES POLONII FRANCUSKIEJ

 

AGENDA de nos voisins parfois bien proches de nous

 

Lundi 5 septembre, 14h50, TV POLONIA – Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Mardi 6 septembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans Vernissage de l’exposition : “Le souffle de Paris” sur les traces du groupe des Kapistes (Comité Parisien) à Paris dans les années 20 du XXe siècle, organisée en coopération avec l’association “Artest”. Expo visible jusqu’au 30 septembre. Info : 01 55 42 91 87
 
Mercredi 7 septembre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise – 6 quai d’Orléans Concert de l’Ensemble Hélios avec Christel Rayneau (flûte), Nathanaëlle Marie (violon), Laurent Camatte (alto) et Christophe Beau (violoncelle). Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 8 septembre, 15h40, ARTE – Documentaire : Les Hautes Tatras : des Alpes miniatures La Pologne et la Slovaquie ont créé des parcs nationaux pour protéger le petit massif des Tatras qui offre une extraordinaire variété de paysages (45 min)
 
Vendredi 9 septembre, 5h50, TV POLONIA – Documentaire : Sur la route des lieux insolites Des monuments de l’histoire : Nikiszowiec, Żyrardów (15 min)
 
Vendredi 9 septembre, 16h20, TV POLONIA – Cuisine Karol Okrasa et les inspirations françaises dans la cuisine polonaise (30 min)
 
Vendredi 9 septembre, 23h15, TV POLONIA – Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Samedi 10 septembre, DOMONT (95) Sortie en Normandie organisée par l’association domontoise franco-polonaise : visite du musée de la mine de fer du Livet à Saint-Germain-le-Vasson, déjeuner au restaurant “Le relais du Commerce” à Pont d’Ouilly, musée des automates à Falaise. Prix (autocar, visites et repas) : 65 € (adhérents), 72 € (non adhérents). Info : 07 89 26 08 46. Inscriptions : Édouard Lascot – 67ter, rue du Chemin de fer 95460 Ézanville
 
Samedi 10 septembre, 20h, PARIS (75), Cathédrale Notre-Dame Audition d’orgue : Jan Bokszczanin. Au programme : Bach, Couperin, Chostakovitch, Gubaidulina, Sawa. Entrée libre. Info : 01 44 41 49 99
 
Dimanche 11 septembre, 8h15, TV POLONIA – Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms (2e partie) À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Dimanche 11 septembre, 13h, TV POLONIA – Messe Transmission en direct de l’église de la Nativité de la Bienheureuse Vierge Marie à Biechowo en Grande-Pologne (80 min)
 
Dimanche 11 septembre, 15h, TV POLONIA – “Dożynki prezydenckie” 2016 à Spała (Voïvodie de Łódź) Fête solennelle de la fin de la récolte et de la moisson (60 min)
 
Dimanche 11 septembre, 22h35, France 5 – Documentaire historique : 1939, la Pologne en enfer (épisode 2) Après quelques semaines de combats, la Pologne n’est plus en mesure de faire face à la Wehrmacht. Après accord avec Staline qui engloutit l’est du pays, Hitler démantèle la Pologne… (50 min)
Lundi 12 septembre, 14h20, TV POLONIA - Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms (2e partie) À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Mercredi 14 septembre, 23h15, TV POLONIA - Documentaire : Les enfants errants (partie 1) Documentaire bouleversant sur le sort des enfants polonais transportés pendant la Seconde Guerre mondiale par les Soviétiques dans des camps de travail en Sibérie… (40 min)
 
Jeudi 15 septembre, 5h50, TV POLONIA, Documentaire : Sur la route des lieux insolites Des monuments de l’histoire : Le canal d’Elbląg et le système de filtration d’eau à Varsovie (15 min)
 
Vendredi 16 septembre, 23h15, TV POLONIA - Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms (2e partie) À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Samedi 17 septembre, 19h, MÉRICOURT (62), Salle Jean Vilar - Place Jean Jaurès Elles sont de retour à l'occasion des 20 ans de “Kapela Wiosna” : les Folkofolies ! Dansons, chantons et jouons jusqu'au bout de la nuit avec les groupes Eul'cageot folk, M'zef et Kapela Wiosna. PAF : 5 €. Restauration et buvette sur place. Info : au 03 21 49 16 46 ou au 06 11 03 43 80
 
Samedi 17 (20h) et dimanche 18 septembre (17h), SAINT-ÉTIENNE (42), Puits Couriot/Parc-musée de la mine - 3 bd Maréchal Franchet d’Esperey Spectacle : “Odyssée silésienne” - émigration 1919-réémigration 1945-séquences (réalisation : Jolanta Juszkiewicz). Entrée libre. Info : 04 77 43 83 23
 
Dimanche 18 septembre, 8h10, TV POLONIA - Musique : XXe festival de la culture et de la musique roms (3e partie) À Ciechocinek a lieu tous les ans le plus grand festival européen avec la venue d’artistes du monde entier (50 min)
 
Dimanche 18 septembre, 13h, TV POLONIA - Messe Transmission en direct du sanctuaire de la Miséricorde Divine d'Ełk en Warmie-Mazurie (75 min)
 
Dimanche 18 septembre, 14h30, OIGNIES (62), Salle Robespierre - rue Roger Salengro Thé dansant organisé par l’association culturelle “France-Pologne Oignies-Ostricourt et environs” animé par “Richard Krol”. Prix : 12 €. Info : 06 19 77 86 45 ou 06 09 23 71 46
 
Dimanche 18 septembre, 23h20, TV POLONIA - Concert : “Czerwone korale” Ouverture des Jeux sportifs mondiaux de la Polonia à Kielce en 2013 par le groupe “Brathanki” (30 min)
 
Mercredi 21 septembre, 20h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Récital de piano de jeunes lauréats des grands concours internationaux organisé par l’association “Animato”. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 24 septembre, 20h, HAUTRAGE (Hainaut-B), Salle omnisports - rue Gustave Miroir Soirée dansante animée par l'orchestre “Christian Kubiak”, organisée par “Tertre Cycling Team” et l'association “Bel-Pol”. PAF : 19 € (adulte), 8 € (enfant). Info : +32 478 64 30 73 ou +32 479 43 79 66
 
Mardi 27 septembre, 12h35, ARTE - Documentaire : Les Hautes Tatras : des Alpes miniatures La Pologne et la Slovaquie ont créé des parcs nationaux pour protéger le petit massif des Tatras qui offre une extraordinaire variété de paysages (45 min)
 
Jeudi 29 septembre, 7h45, ARTE - Documentaire : Les Hautes Tatras : des Alpes miniatures La Pologne et la Slovaquie ont créé des parcs nationaux pour protéger le petit massif des Tatras qui offre une extraordinaire variété de paysages (45 min)
 
Jeudi 29 et vendredi 30 septembre, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Colloque international (en polonais) : “Paris-Cracovie, objectifs communs”. Les résultats et les perspectives d’avenir dans l’inventorisation et la répertorisation des collections de la SHLP/BPP. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 1er - jeudi 6 octobre, 9h-12h, 14h-18h, DOUVRIN (62), Salle des fêtes Lirdeman Expositions “La population et la Grande Guerre” organisée par le collectif “Douvrin 14-18” en partenariat avec “Radio Plus” : une occasion unique de découvrir la vie à l'arrière du front durant la guerre 14-18. Entrée gratuite. Info : 03 21 40 99 38
 
Dimanche 2 octobre, 12h30, ESCAUPONT (59), Salle Jean Ferrat - rue du Fortin Repas dansant organisé par “Polonia Vicoigne” et animé par l’orchestre “Christian Kubiak”. PAF (boissons non comprises) : 40 €, 25 € (moins de 12 ans). Info : 03 27 25 52 04 ou 06 13 95 14 32
 
Mercredi 5 octobre, 20h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Récital de piano de jeunes lauréats des grands concours internationaux organisé par l’association “Animato”. Info : 01 55 42 91 87
 
Jeudi 6 - Samedi 8 octobre, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Colloque international organisé en coopération avec l’Institut polonais de la Mémoire Nationale : “Les mouvements non violents en Pologne” (1945-1990). Info : 01 55 42 91 87
 
Vendredi 7 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Soirée d’auteur : “Histoire du cinéma polonais” de Tadeusz Lubelski. Info : 01 55 42 91 87
 
Dimanche 9 octobre, 15h, MASNY (59), salle Édith Piaf - 41 rue Fauqueux L'association “Kultura Polska France” organise la 3e édition de son festival interfolk “D'ici et d'ailleurs” avec la Pologne (groupe “Jasna Woda”) et l'Italie comme invitées d'honneur, mais aussi avec du folklore de Bulgarie, Serbie, Roumanie, etc. Entrée : 10 € (adulte) et 5 € (enfant -12ans) ; vente de pâtisseries polonaise sur place. Info : 06 32 13 31 66 ou assokulturapolskafrancemasny@gmail.com
 
Mardi 11 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Vernissage de l’exposition Van Haardt (Jerzy Brodnicki, 1907-1980). Expo visible jusqu’au 4 novembre. Info : 01 55 42 91 87
 
Vendredi 14 octobre, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Journée d’études : “Stanisław Lem (1921-2006) entre sciences et humanisme”. Intervenants : Anna Saignes et Jerzy Jarzębski. Info : 01 55 42 91 87
 
Samedi 15 octobre, 19h30, FONTENAY-LE-COMTE (85), Salle des OPS - 102, rue de la République Dîner-concert organisé par le “Comité de jumelage Fontenay-le-Comte/Krotoszyn” et l’association “Amitiés franco-polonaises” et animé par l’orchestre polonais “Sul Jazz Band”. Ambiance assurée. Prix : 22 € ; 13 € (moins de 18 ans, étudiants, demandeurs d’emploi) ; 6 € (moins de 10 ans). Info : 02 51 69 47 81
 
Mardi 18 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Conférence : “1050e anniversaire du baptême de la Pologne” avec Mgr Marek Jędraszewski, vice-président de la Conférence épiscopale polonaise, archevêque de Łódź. Info : 01 55 42 91 87
 
Mercredi 19 octobre, 19h, PARIS (75), Bibliothèque polonaise - 6 quai d’Orléans Concert de l’AAMPF organisé en coopération avec la SHLP : “L’époque de Szymanowski”. Avec Joanna Matkowska - violon, Teresa Janina Czekaj - piano. Info : 01 55 42 91 87

 

 

 

 

 

JASNA WODA.jpg

2SPOTKANIE.jpg

 

TANIEC.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

SALA DUBLIN 2.jpg

 

 

________________________________________________________

 

SHOCX.jpg

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

WTOREK PIATEK ANTWERPIA.jpg

 

 

ZUMBA.jpg

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

 INSTITUT POLONAIS BELGIQUE  http://www.culturepolonaise.eu/ 

   
 
SERVICE CULTUREL
DE L'AMBASSADE DE POLOGNE
Place Flagey 18 | B-1050 Bruxelles
tél.: 00 32 (0)2 554 06 90
e-mail: contact@culturepolonaise.eu
   
 
 

 

 

COURS DE POLONAIS

 

http://www.polskaszkolainternetowa.pl/

Polska Szkoła Internetowa jest projektem edukacyjnym, mającym w swoim założeniu wsparcie ucznia przebywającego za granicą w zakresie szkoły podstawowej tj, dla dzieci w wieku od 6 do 12 lat , oraz w zakresie gimnazjum dla młodzieży w 13-15 lat.
Polska Szkoła Internetowa proponuje również naukę dla dzieci 5 letnich w zakresie klasy 0 .
Nauczanie e-learningowe umożliwia naukę w dowolnym momencie i miejscu. Poprzez tą nową formę nauczania uczeń i rodzic mogą realizować przewidziany programem nauczania materiał w dogodnym dla siebie czasie i miejscu.

 

11:06 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

25/08/2016

656 Nasz popularny chór jest tworzony

notre chorale paillarde est enfin créée

Voilà des mois déjà que le projet est annoncé, commenté, expliqué,  et attendu.

De quoi s'agit-il ?

Tout simplement:

- de chanter à table quand on boit polonais et quand on mange polonais                                                                                    

-de chanter quand on est en cérémonie commémorative                                                                       ...  par exemple :la mazurka de Dombrowski qui est en fait l'hymne polonais

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mazurek_D%C4%85browskiego

rota, Rota magnifique chant patriotique

https://www.youtube.com/watch?v=o_VL6ZYv2bE&list=RDo_VL6ZYv2bE#t=97

-de chanter quand on admire un spectacle de danse et de chant folklorique polonais.

et d'apprendre la langue polonaise, l'histoire et la géographie polonaises,...par la chanson qui est racontée, expliquée, comprise, mémorisée .

Dans un premier temps une fois par mois ?

Les uns viendront pour apprendre à chanter une chanson enfin, jusqu'au bout .Oui, ils la chantaient quand ils étaient il y a longtemps de cela dans un groupe polonais ,mais ... après les premières paroles , c'est quoi?

DSC08937.JPG

DSC08939.JPG

Les autres pour comprendre la chanson qu'ils entendent en polonais et qu'ils fredonnent même en polonais quand ils sont avec nous ; pouvoir la lire dans le chansonnier et même utiliser des phrases quand ils tenteront bien vite de parler le polonais. Apprendre aussi à lever son verre sans renverser et chanter en même temps ! Ce sera le premier exercice.

DSC08943.JPG

DSC08958.JPG

DSC08940.JPG

DSC08945.JPG

DSC08941.JPG

Vous reconnaissez ces fêtards. Rejoignez-les en septembre pour apprendre à chanter 100 lat jusqu'au bout.

https://www.youtube.com/watch?v=ZDl6oWohq7k...

https://fr.wikipedia.org/wiki/Sto_lat

La première répétition a rassemblé du monde: le comité de notre association , les comitards qui réellement nous aident aux fêtes et les sympathisants.

Elle a permis de fixer l'agenda des activités pour 2016-2017; de commenter la vie associative polonaise en Belgique et d'apprécier notre apport dans son évolution  globale depuis que nous travaillons ensemble.

Ne fusse que les rencontres commencées , développées par nous, entre Polonais du Hainaut, Polonais à Bruxelles, Anvers, dans le Limbourg et Liège avec les grandes rencontres dans le Nord Pas de Calais. Des Polonais qui maintenant se reconnaissent , s'apprécient et se côtoient.

DSC08909.JPG

DSC08928.JPG

 

 

 

13:10 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

17/08/2016

655 JAUPART Aleksander est de retour de sa Pologne

les JMJ et la Pologne...suite et pas encore la "FIN" 

http://www.antennecentre.tv/www/pologne_deux_estinnois_au...

 

JAUPART ALEKSANDER et son ami VANDESMAL d'Haulchin, sont rentrés de Pologne après leur participation aux Journées Mondiales de la Jeunesse à Cracovie et sa région

Déjà sur la route du retour, il exprimait son attachement au pays qu'il a découvert:

Do widzenia Polska !

Sur la route du retour vers la Belgique.

Merci à nos amis polonais pour votre accueil chaleureux, surtout à nos familles et paroisses d'accueil, durant un peu plus de 2 semaines.

De nouvelles amitiés se sont créés au-delà de la barrière de la langue, mais aussi au sein de notre groupe de Belges.

Un Merci tout particulier aux personnes qui ont préparé ce voyage ! C'était parfait !

Nous sommes tous fortifiés dans notre foi et reboosté à bloc pour revenir dans nos communautés.

J'ai été particulièrement touché de pouvoir venir sur la terre de mes ancêtres et d'être même passé à quelques kilomètres du village natal de la maman mon arrière grand-père.

Je reviendrai très vite.

Dobranoc à tous !

 

Il fait partie, il le sent, de la Polonia qui est la Pologne de part le Monde: ces Polonais qui vivent une double culture.Celle de leurs origines et celle de leur pays d'accueil, de vie.

Pour Aleksander JAUPART d'Estinnes Rouveroy c'est le retour à la vie courante mais il est marqué à jamais.Il va probablement rechercher encore plus sur ses origines polonaises et continuer à se passionner sur la Pologne et les Polonais.

 

Il sait déjà mieux que certains Polonais d'ici quelles sont les origines de la partie polonaise de sa famille.

Voilà une partie de ses recherches:

 

Voici le résultat de ses recherches passées  sur  la branche polonaise de sa famille dont PAWLAK, le père de sa grand-mère Yvonne PAWLAK.

Léon PAWLAK a été joueur de foot professionnel à très haut niveau.

Alexandre JAUPART est conseiller communal à 7120 ESTINNES dans la région du Centre en Belgique.

Il habite Croix lez Rouvery un village frontalier à quelques lieues de JEUMONT en France.

JEUMONT ville française est  collée à ERQUELINNES en BELGIQUE.

Depuis l'existence de la Belgique, Français et Belges se mélangent dans toutes les localités d'un côté comme de l'autre d'une frontière qui aujourd'hui n'existe plus.

Et parmi eux des Franco-Polonais et des Belgo-Polonais.

LEON PAWLAK ,l'arrière grand-père d'Alexandre JAUPART qui cultive fièrement ses origines polonaises est donc un "Westphalien" " Westfaliaki": les Polonais de la région de la Rhur (Rhurgebied) que le patronat charbonnier de France, que le patronat charbonnier de Belgique a commencé à ramener ici dès 1911 jusque dans les années 1930 , après l'échec des campagnes d'importation de Chinois qui crevaient en masse dans les bâteaux.

La descendance des Westfaliaki vit toujours dans notre région du Centre et ce sont après plus de cent ans de présence ici d'ardents patriotes polonais dont certains ont toujours gardé la nationalité polonaise.

 

 

Footballeur professionnel

Léon PAWLAK

 

 

 

 

 

Léon PAWLAK est né à Recklinghausen (Allemagne) le 27 janvier 1906.

Il est le fils de Thomas, né à Chwalkowice en Pologne et de Margaretha LUCZAK, née à Slomczyn en Pologne. 
Vers 1920, Léon arrive en France dans le Pas-de-Calais avec ses parents. 
Le 13 novembre 1928, Léon est naturalisé Français ainsi que ses frères mais pas ses sœurs.
Le 8 juin 1929 à Flers-en-Escrebieux dans le Nord, Léon épouse PIEPCZYK Jozéfa (Joséphine) née à Osterfeld le 23 février 1910. 
Joséphine est la fille d'Anton (Antoine) né à Mülhing en Autriche et de SZLAKHETKA Elisabeth née à Goluchow en Pologne. 
De cette union sont nées 2 filles : Alina en 1929 à Flers-en-Escrebieux et décédée en décembre de la même année et Yvonne, en 1933 à Aubervilliers près de Paris (ma grand-mère).

 

Léon PAWLAK avec mes 2 oncles sur son dos (Pascal et Yves THIRARD)

 

 

 

 

 



En 1929, il part habiter à La Madeleine.
1933, il est domicilié à Aubervilliers et son père à Saint-Denis.
Dans la même année à Calais.

 

 


Vers 1937-38 à Cannes pendant 1 an plus ou moins.


Le 17 novembre 1932, la maman de Léon décède à Montigny-en-Gohelle dans le Pas-de-Calais.
Le 16 décembre 1936, le père de Léon décède à Paris dans le 14ème arrondissement.



Léon exerce quelques professions pendant sa vie telles que : garçon de magasin, manœuvre électricien, ajusteur, chaudronnier, et il finit comme retraité de la société H.K. Porter-France.


Mais pendant quelques années, Léon exerce la profession de footballeur professionnel.


Léon fit ses débuts au poste d'Inter à l'Iric Club Lillois puis passa au Red Star.

Ce fut ensuite le R.C. Strasbourg qui l'accueillit et enfin le R.C. Cannes.


Puis il alla à Calais, où il dut rester sur la touche pendant quelques mois suite à une méchante blessure au pied.
Cliquez pour agrandir

 

 

 

 

De Calais, il partit à Strasbourg où il fit la tournée des Balkans en 1934-35(Autriche-Hongrie, Roumanie, Bosnie, Albanie, Bulgarie, Croatie, Grèce, Turquie, Italie.


C'est à Strasbourg, qu'il devient Champion de France.


En 1939, Léon arrête le foot professionnel et revient dans un plus petit club (Valenciennes) et 1940 à Jeumont où il fut nommé entraîneur mais pas longtemps car il fut mobilisé par l'Armée Française.

Pendant la guerre, Léon dut retourner en Allemagne pour travailler et faire vivre sa famille.
Il travaille à Berlin dans une usine de Siemens.


Pendant cette période qui durera presque 2 ans, il tombe amoureux d'une jeune secrétaire de l'usine, Gerda avec qui il vit une belle histoire d'amour.
Mais le temps du départ était déjà arrivé Léon à droite avec ma grand-mère (Yvonne) et 2 de ses coéquipiers à Cannes dans la mer et Léon devait rentrer en France pour retrouver sa femme et sa fille.Ce qu'il ne savait pas, c'est que Gerda était tombée enceinte.


Quelques mois après son retour en France, Gerda écrivit une lettre à Léon pour lui dire qu'elle avait accouché d'un petit garçon qu'elle avait appelé Norbert.
Elle joint une photo du bébé à la lettre.
Mais ce n'est pas Léon qui lit la lettre en premier mais sa femme à qui il n'a jamais avoué qu'il avait eu une liaison avec une femme pendant qu'il était en Allemagne.C'est là qu'une grosse dispute éclate en présence d'Yvonne qui est là et qui entend tout.
Sa maman dans un geste de fureur montre la photo du bébé à son frère et puis elle déchire la photo ainsi que la lettre devant Léon et Yvonne.


Léon fut capitaine de l'équipe de Jeumont - Marpent et actif arrière du vétéran club frontalier.
Après la guerre, il fût entraîneur de Boussois (Fr) et de Grand-Reng en Belgique

Léon décède à Valenciennes le 8 septembre 1977 à l'hôpital.
Léon sera inhumé dans le cimetière de Marpent.

 

Signature de Léon PAWLAK

 

Anton PIEPRZYK (ou PIEPCZYK)

 Anton PIEPRZYK ou PIEPCZYK est à Mühling (Autriche) le 31 décembre 1885.
(Faute d'avoir trouvé son acte de décès je ne connais pas encore ses parents, voir ci-dessous pourquoi !)

Le 3 septembre 1906, à Osterfeld en Allemagne, Anton épouse SZLAKHETKA Élisabeth, née à Goluchow en Pologne. (voir photo de mariage ci-dessous).
De cette union sont nés 6 enfants (7, car un est mort avant la naissance avec sa maman) : Jozef vers 1906, Jakobe en 1908, Joséfa (Mon arrière grand-mère) en 1910, Élisabeth en 1911, Edmond vers 1913 et Victor en 1915.

Le 8 juin 1929, sa fille se marie avec Léon PAWLAK à Flers-en-Escrebieux dans le Nord, où Anton est présent.
Mais le 2 juillet 1930, sa femme décède. Dans l'acte, il est dit qu'elle  est déjà veuve.
Anton est décédé dans cet intervalle de temps (entre le 8 juin 1929 et le 2 juillet 1930) mais où ??
Anton est décédé dans une mine lors d'un coup de grisou avec son fils Jakob.
Mais personne ne sait où il est exactement mort !
Pourtant il était enterré à Flers-en-Escrebieux d'après ma grand-mère.
Ma grand-mère m'a dit aussi qu'Elisabeth était morte pour n'avoir pu supporter le double deuil de son fils et de son mari. Elle était enceinte à son décès.

La signature d'Anton PIEPRZYK

Plus de lecture sur le blog d'Alexandre JAUPART:

http://www.jaupart.be/index.php?option=com_content&vi...

https://www.facebook.com/ajaupart?ref=ts&fref=ts

11:50 Écrit par LES POLONAIS DU CENTRE | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |